Размер шрифта
-
+

(не) Моя Жена. Во власти дракона - стр. 23

Слушая неторопливую женскую речь, я быстренько взяла ножницы и отмахнула два метра. Служанка вскрикнула, а я, прижав трофей к груди, с уверенным и решительным видом направилась в новую спальню.

Так, все необходимое есть. Осталось убедить герцога, что так будет гораздо комфортнее.

Зайдя в комнату, попросив обождать, я застелила кровать импровизированной пеленкой, накрыла сверху простынью. Теперь можно было укладывать мужчину.

Управляющий с сомнением посмотрел на мое новшество, но промолчал.

- Госпожа, ваши вещи перенесли. Если вам и герцогу Биреку что-либо понадобится, можете позвонить в колокольчик, он на столе возле кровати. Днем и ночью на этаже будут дежурить две служанки, так что не переживайте, в любое время вас услышат.

Я внимательно посмотрела на пожилого мужчину. Он так грамотно организовал переезд, распорядился насчет служанок, не похоже, что он на стороне кузена. Скорее всего он раньше очень уважал и ценил старшего герцога.

- Благодарю, сэр. Подскажите, а мой муж ужинал? В какое время ему приносят еду, и что он ест?

Управляющий вскинул бровь и удивленно на меня посмотрел.

- Его сиятельство не трапезничает. С тех пор, как приключилась беда, он питается магическим зельем. По паре капель в сутки.

- Хмм. – все, что смогла на это ответить. Каким бы больным человек не был, но правильная полезная еда жизненно необходима.

- Пожалуйста, попросите повара оставить на кухне курицу, лук и соль. Я скоро спущусь, чтобы приготовить мужу еду.

Мужчина странно на меня посмотрел и кивнул. И мне на мгновение показалось, что в его глазах вспыхнуло одобрение и уважение.

Закрыв за всеми дверь, я подошла к лежащему на постели мужу.

- Добрый вечер, Ксавьер. Извини, что раскомандовалась в твоем доме, но поверь, так будет лучше. Итак! - я начала загибать пальцы на руке. – С сегодняшнего дня ты начнешь питаться обычной пищей. Не переживай, я сама буду ее готовить и пробовать перед тем, как отнести тебе. Не знаю, удалось поймать твоих врагов или нет, кто тебя отравил, но прости, твой родственник внушает мне большие сомнения в его добропорядочности.

Муж удивлённо на меня взглянул, и пока больше не закатывал глаз, и не смотрел так, словно хочет меня придушить. Я непроизвольно коснулась ладонью его впалых щек. Определенно, надо переходить с магической еды на простую. Глядишь, и силы появятся.

- Во-вторых, каждое утро мы будем начинать с оздоравливающих процедур. Контрастное обтирание, массаж, прогулки на свежем воздухе. И не возражай! По твоим глазам вижу, что не веришь в успех. А я верю! Я ребят с такими травмами видела, без рук, без ног, и выкарабкивались! И призвание находили, и детей рожали. Так что хватит киснуть. У тебя все цело, все на месте. – поняв, что сболтнула лишнее, я прикусила язык.

- А в -третьих, я не доверяю магу. Сколько он тебя лечит? Несколько месяцев? Улучшений, я так понимаю, нет. Поэтому предлагаю воздержаться от его микстур. Желательно так, чтобы он не заметил. К примеру, ты… вы… могли бы не глотать его гадость, а выплевывать сразу после его ухода. Я буду рядом и помогу.

Герцог смотрел на меня таким подозрительным немигающим взглядом, что я напряглась и заволновалась.

- Если вы не согласны, моргните два раза. Если согласны – три. – Произнесла я шепотом, боясь, что слишком многое себе позволила, как не принято в этом мире, и герцог попросту откажется слушаться женщину.

Страница 23