(не) Измена. Верну любой ценой - стр. 5
За спиной стояла блондинка в красном. Встретив её мимолётный взгляд, я заметила промелькнувшую усмешку. В следующее мгновение она бесцеремонно встала передо мной, заслоняя Кира своей удлинённой шпильками фигурой.
"Ну и ладно, – подумала я, – я сама искала повод отвязаться от него" и направилась навстречу посетителям выставки. Издали не удержалась и оглянулась.
Кир с блондинкой что-то активно обсуждали, но смотрел он на меня. Я отвернулась, сделав вид, что обернулась случайно.
Ко мне подошла интеллигентного вида дама преклонного возраста, и стала задавать вопросы про икону богоматери восемнадцатого века. Я, позабыв обо всём, с удовольствием взяла на себя роль экскурсовода. Постепенно вокруг меня собралась чуть не половина присутствующих в зале. Я искренне порадовалась, что людям интересно больше узнать о моей экспозиции, и с радостью начала рассказывать историю происхождения каждой иконы. В итоге так увлеклась, что забыла про время, пока Ян Романович не постучал пальцем по своим наручным часам. Я спохватилась и с удивлением обнаружила, что пролетело около двух часов.
Поэтому обобщила всё ранее сказанное и закончила своё выступление предложением пройти к следующей экспозиции.
– Олеся Игоревна, вы, конечно, вне конкуренции. Вижу, что можно представить только экспонаты Ростовского музея на выставке и вы соберёте полный зал посетителей. Но сегодня здесь представлены святыни из нескольких городов, – Ян Романович говорил сдержанно, но я уловила укор в его словах.
– Простите, но меня спросили, я – ответила…
– Вы отвечали два часа тридцать пять минут, – поджал он и без того узкие губы так, что от них ничего не осталось.
– Меня не предупредили об ограничениях во времени, – не сдавалась я, стараясь оставить последнее слово за собой.
– Я первый раз сталкиваюсь с тем, что речь консультанта нужно ограничивать, – продолжал бухтеть он.
– Люблю быть первой! – одарила я его улыбкой и стремительно развернулась, собираясь в дамскую комнату, но неожиданно налетела на Кира, при этом не забыв наступить ему на туфлю, цена которой навскидку равнялась моей двухмесячной зарплате. Мой взвизг: "о боже!" стал вишенкой в этой сцене.
– Простите, я не ожидал от вас такой прыти! – проговорил Кир, перейдя на "Вы", и теперь наступила моя очередь выгнуть бровь от удивления. – Ян Романович, – переключился он тут же на директора, – поясните мне, пожалуйста, в чём вы сейчас обвиняли Олесю Игоревну?
– Кирилл Олегович, но ведь у нас здесь несколько экспозиций…
Удивительно, но директор стал оправдываться. "Кто же ты, Кир?" – прищурилась я, с любопытством наблюдая за ним и потеряв интерес к разговору.
Сочно-синего цвета дорогой костюм, бледно-фиолетовая рубашка и стильный цветной галстук. Часы Rolex. А самое дорогое в нём, это его манера держаться. Он говорил, не унижая собеседника, с уважением, но будто хозяин.
Я поймала себя на мысли, что во всей этой галерее самый любопытный экспонат – это Кирилл Олегович Черкасов. Человек из моего прошлого, в котором от того Кира, которого, мне казалось, я хорошо знаю, осталось только внешнее сходство.
4. Глава 3. Фуршет
Галерея принимала посетителей до двадцати двух часов, а после, в холле, был организован фуршет. Я хотела покинуть выставку по-английски, но, проходя мимо стоек с аппетитными закусками, рот наполнился слюной, а живот напомнил о себе спазмами. И если разум подсказывал, что ещё есть возможность уйти подальше от новоявленного Кира, то внутренний манипулятор предвкушал перепробовать всё. На отрезвляющий аргумент, что в этих малюсеньких порциях море калорий, мысленно огрызнулась, что за целый день один раз поесть имеют право.