Размер шрифта
-
+

(не) эскортница для мажора - стр. 30

— Еще раз откажешься от еды, и я сам запихну тебе ее в глотку. Поверь, это тебе не понравится.

И я ему верю. Верю, потому что я нужна ему живой и здоровой, а не истощенной. Полудохлая мышь это скучная добыча для удава.

12. Глава 12

Виолетта

Все остальное время до прилета я сижу в этой комнатке. Ринат ко мне больше не заходит. Только персонал, который убирает бардак и заносит новый поднос, к которому из принципа я не прикасаюсь. Не то чтобы я собираюсь умереть с голоду, но кусок в горло не лезет.

Несколько часов проходит в сплошном тумане. Меня кидает из крайности в крайность. Вспоминая о родителях, хочется броситься Масуру в ноги и умолять отпустить меня, но также невозможно забыть о его отношении ко мне как к недочеловеку. Такое отношение вызывает у меня желание только выцарапать ему глаза и заставить захлебнуться в собственной желчи.

Однажды ему придется упасть со своего Олимпа. И падение это будет беспощадным. Ни в коем случае не беру на себя эту ответственность. Кто я? Мелкая сошка. Но скажу так, эффект бумеранга существует. И на каждого «крутого» найдется еще «круче».

Масур за мной не заходит, когда садится самолет. Еще бы! Не царское это дело! За мной приходит тот самый смуглый мужчина, который приносил еду. Говорит на чистом английском и, спасибо тебе господи, что я его знаю на довольно неплохом уровне.

— Леди, мы прилетели.

Мужчина выжидающе на меня смотрит, распахнув дверь и, очевидно, ожидая, что я выйду. Хочется воспротивиться, но не могу же я сидеть в этом джете до скончания веков, в самом деле!

Что мне действительно нужно, так это сбежать к чертовой матери от психопата с манией величия, найти посольство и заявить о том, что меня похитили.

Да, это отличный план.

Со сладкой улыбкой, которая, должно быть, выглядит как оскал, киваю и послушно встаю с кровати.

Отдергиваю задравшуюся рубашку и, выпрямив спину, выхожу из комнаты. Что мне действительно необходимо, так это усыпить бдительность Масура.

Спустившись по трапу, замечаю Рината. Он стоит рядом с пожилым мужчиной одетым в длинную белую тунику и штаны. На голове платок, который, если мне не изменяет память, называется — гутра. Они быстро обнимаются, мужчина по-отцовски похлопывает Рината по спине, что-то говоря на арабском. Масур отвечает ему свободно, хоть и с акцентом, что выглядит, согласитесь, подозрительно.

Почему у него акцент, черт возьми? Вопросов как всегда множество, а ответов никаких.

— Ибн Ринат, ты не хочешь представить меня своей спутнице?

Когда я стою растерянная в нескольких метрах от них, произносит напряженным голосом мужчина уже на английском. Окидывает меня оценивающим взглядом. Хищно прищуривается, точно зверь оценивает добычу. В этот момент у меня нет никаких сомнений. Ринат сын этого мужчины. У них одинаковые повадки, жесты и даже мимика.

Чувствую себя неуютно, учитывая, что я выгляжу как будто всю ночь дралась с бомжами за бутылки.

— Это Виолетта, — коротко отвечает, не собираясь вдаваться в подробности.

— И она…? — мужчина вопросительно заламывает бровь, ожидая больших подробностей от сына.

— Мой трофей.

От пренебрежения в голосе Масура хочется провалиться сквозь землю. Я чувствую себя вещью. И не то чтобы ценной, а какой-то дешевой безделушкой, которая если потеряется даже не заметишь.

Страница 30