(Не) детские сказки. Невеста черного медведя - стр. 22
– Вытащи руки из воды, или уже не холодно?! – взревел медведь.
Никто никогда не смел так со мной разговаривать. У меня от возмущения, кажется, дыхание сбилось.
– Не надо мне указывать, что делать! – зарычала я в ответ ничуть не хуже него.
– Вынь руки из ледяной воды, – шипел зло он. – Лекаря пока нет, а от тебя кровью прёт. Я только не пойму, где рана. На лице следы ударов. Ещё и с лихорадкой слечь хочешь?
Доля правды в его речах была, конечно, но уступить сейчас и позволить собой командовать – да, не дождётся.
– От того, что я вымою руки, ничего не случится, – холодно произнесла я. – Ну, не грязными же есть.
– Там, что ведра с тёплой водой нет? – Иоран, ловко перепрыгнув с камня на камень, приблизился ко мне вплотную.
– Есть, но оно с посудой, – нервно пролепетала я.
– И что? – он склонился и, кажется, принюхался.
– Это неправильно – мыть грязные руки там, где посуда, – проворчала я, отползая от него подальше.
– Чистюля, значит. Какой у нас щепетильный мальчик, однако, – выпалил он и наступил на подол длинной куртки, не давая мне увеличить между нами пространство.
Я захлопнула свой рот и вдруг вспомнила о своей маскировке. Так, на эмоциях и проколоться легко. Вовремя он отдёрнул меня.
Сидя с мокрыми руками, я быстро соображала, обо что их вытереть. Платок у меня в рюкзаке, а вещи я оставила у костра.
– Держи, – кажется, сообразив, в чём проблема, Иоран протянул мне небольшую тряпицу и убрал ногу, позволяя мне встать. – Вытирай ладони и марш есть. Ещё раз увижу тебя здесь – Фав получит за тебя по полной. Ты ведь не станешь его подставлять?
– Подло играешь, медведь, – проворчала я, – на совесть давишь.
– На совесть, на жалость, на всё что угодно, лишь бы сработало, – хмыкнул он. – Быстро в лагерь. Чтобы через час сытым спал. Я проверю.
– А к чему такая опека? – не поняла я, всё становилось очень подозрительным.
– Не нравится, – рыкнул он, – так выкину обратно в лес, помирать.
А вот это уже другой разговор.
– Нет, – я развела руками, – меня всё устраивает.
Обогнув здорового воина дугой, переползла через камни и рванула обратно к столу, в руках так и сжимая тряпицу.
У полевой кухни, кроме Фава, обнаружилась и молоденькая женщина, даже на первый взгляд, крайне неприятная. Окатив меня презрением с ног до головы, она поморщилась.
– Вонь-то какая, что за замухрышек? – прогорланила она. – И точно пацан, а я уж думала, соврали местные сплетники, и бабу Иоран припёр. Мне соперница не нужна. Надеюсь, ту, что задела его сердце, уже сгубили, да и прикопали где.
Услышав такое, я буквально упала на скамейку и вылупилась на эту особу.
– Рот бы ты прикрыла, Крася, – рявкнул Фав.
– А чего? – она повела полными плечами, на которых кое-как держалась куртка. – Я самка слабая: зверь, считай, никакой. А Иоран сильный медведь. Я для него прекрасно подхожу.
– А зверь-то, поди, крыса?! – проворчала я.
– Нет, нутрия, – самодовольно поправила меня она.
– Ну, так и говорю – большая крыса, – усмехнулась я.
Кажется, у меня объявился персональный враг.
Глава 6
Мне всё-таки пришлось есть руками.
Никогда ещё я не устраивала такого свинства за столом. Ложкой орудовать было невозможно. Всё эти жилы, жир прямо кусками. Я старательно не приглядывалась, страшась увидеть в своей тарелке, что похуже.
Но голод был сильнее моей брезгливости.