(не)честный брак библиотекаря - попаданки - стр. 20
Внутри задыхался от ярости дракон. Что она о себе возомнила! Кем она себя возомнила? Хотя, мне кажется, дело немного в другом!
- Я так понимаю, вы уже в курсе, да? - кисло заметил дворецкий, пока я смотрел в окно. – Ну, собственно, доклад окончен…
- Значит, так да? – зловеще спросил я, видя, как белое платье мелькает уже далеко. На грязной дороге оно было отчетливо заметно. Она то замедляла шаг, то ускоряла его, пытаясь бежать вприпрыжку.
- Ну что ж! – прокашлялся я, резко разворачиваясь на месте.
- Готовить вашу карету? – оживился дворецкий, подняв седые брови. Вместо ответа, я резко задернул штору. – Так готовим карету?
- Да, готовьте, - скомандовал я, глядя на эти нелепые обои. Все вокруг казалось до безобразия нелепым.
- Отлично! – прокашлялся дворецкий. Он крикнул вниз. – Готовьте карету! Что-то еще?
Я слышал, как приближались его шаги и скрипели лакированные штиблеты.
- Садовник спрашивает, - прокашлялся дворецкий. – Вам букет нужен? Азалии в этом году уродились на славу! Мы можем собрать вам чудесный букет! Он тронет сердце любой дамы! Наши азалии славятся по всему графству!
- Обойдемся, - строго произнес я.
Я еду не мириться. Я еду сообщить о том, что отказываюсь от всяческих притязаний на эту девушку.
- Карета подана! – послышался дребезжащий голос дворецкого.
Он бросился за мной, на ходу хватая из рук служанки розовый зонт и провожая меня в карету.
- Простите, другого не было! – извиняющимся голосом заметил старик, а я закрыл дверь кареты и откинулся на сидение.
- Значит, старина Джоун все еще помнит прежнюю обиду, - отчетливо произнес я, задумчиво глядя на бесконечные поля и редкие поместья. – Значит, он договорился с дочерью, чтобы она позорно сбежала, тем самым выставив меня в невыгодном свете. Однако самое обидное, что девка в моем вкусе. Но ничего. Старина Джоун, наверное, забыл, на что я способен.
17. Глава шестнадцатая
- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.
Я увидела, как инквизитор резко обернулся на дверь.
Мама ахнула, а отец крутанул ус. Бледная Дриана смотрела на меня с таким возмущением, а ее грудь нервно вздымалась в тугом корсете.
- Я еще не отошел от твоего появления, а тут уже нужно отойти от твоей жены! И когда это ты успел жениться? - с подозрением заметил Радамант, вставая с колена. Я видела, как он сжал трость.
Инквизитор отряхнул дорогие штаны, как бы всей небрежностью, вытянулся во весь рост, стоя между мной и генералом.
- Дурное дело не хитрое, - хищно произнес генерал. Он даже не взглянул на меня.
Я смотрела на генерала, а в его глазах сверкнула сталь. Рука в перчатке поправила орден на воротнике. Плащ слетел с плеч в одно движение и упал на пол. Черные, идеально начищенные сапоги сделали тяжелый шаг в сторону инквизитора.
Тот сузил зеленые глаза, а его губы дрогнули в кривой улыбке. Трость стукнула об пол, а в тишине столовой послышался недовольный смешок.
Я стояла и смотрела на генерала. Он застыл черной фигурой, сверкающей орденами и наградами. Тонкую талию подчеркивал расшитый пояс – кушак. Рядом стояла Дриана, пожирая его глазами.
- Гидеон! Какими судьбами?– поднял брови инквизитор. – Я прямо удивлен. Что привело тебя сюда?
- Твоя некомпетентность! – отрезал генерал, а я видела, как свирепо раздуваются его тонкие ноздри.