Не было бы счастья - стр. 25
– Ладно, разберемся все равно, – повздыхал Ланс, уже успевший посмаковать про себя скорое избавление. – Кормят, тепло, Сеть опять же есть, можно жить.
Запросы у коллеги были не то чтобы очень уж большие, это правда, но я немного опасалась его либидо, которое в один паршивый момент может заставить Уолша начать ухлестывать за местными горничными. Они тут все как на подбор были если не хорошенькими, то хотя бы миловидными, и на полное безрыбье для Ланса вполне могли бы показаться достойной добычей. Но вот если мой куратор начнет совращать местную прислугу, хозяин Корбина вряд ли закроет глаза и скандал выйдет гарантированно.
– Это верно, жить тут все-таки можно. Но лучше дольше необходимого не гостевать, а то начальство не одобрит, а неодобрение нашего начальства – штука поганая.
4. Глава 4
Прогноз погоды подтвердился целиком и полностью: уже часам к одиннадцати так завьюжило, что, глядя из окна, было невозможно понять, где земля, а где небо. От одной мысли выйти на улицу становилось холодно и неуютно. Ко всему прочему, ветер был таким сильным, что, казалось, стены самого замка гудят от каждого порыва.
– В такую метель, думаю, автобус сюда не едет, – задумчиво протянул Ланс, вчитываясь в убористый почерк, которым на очередном листе пергамента была начертана часть древней истории графов Грейстоков.
– Вероятней всего, – согласилась я и отложила в сторону копию брачного контракта некой Констанс Лэнгли, которая вступила в брак с наследником графа Грейстока, баронетом Дейвином. Матримониальная история произошла чуть более двух с половиной веков назад и не входила в сферу наших с Уолшем интересов.
Куратор удовлетворенно выдохнул и отложил свой документ на то заветное место, где мы договорились хранить интересующие нас бумаги. Ну, хоть кто-то сегодня с добычей, уже, можно сказать, удача.
– Слушай, а как сюда целитель будет добираться, если графа опять прихватит? – озадачился коллега, снова посмотрев за окно. Кажется, буквально за последнюю минуту пелена снега стала еще плотней.
– Вот знаешь, понятия не имею, – ответила я и подумала, что целитель – это действительно большая проблема в случае тяжело больного человека, каковым является Джаред Лоуэлл. Здесь куда разумней иметь целителя в штате замка, а не постоянно вызывать его при обострении. Однако в Корбине штатной единицы все-таки не имелось.
– Не знаю, насколько это место благоприятно, – пробормотал задумчиво Ланс, почесав светловолосую макушку, – однако на месте Грейстока я бы считал благоприятным то место, где больница неподалеку.
Разумный и практичный подход, который поддерживала и я сама, однако свои мозги в чужую голову, разумеется, не вставишь, да у меня и не было причин радеть за здоровье и благополучие нашего «феодала», точней у меня были причины желать ему всего хорошего только строго определенный период времени – ровно до нашего отъезда.
Замок снова загудел, но на этот раз как-то иначе, словно еще и сами древние камни твердыни над морем начали вибрировать.
– Слушай, как-то на землетрясение похоже, – мгновенно запаниковал Уолш, который, несмотря на свои солидные габариты и физическую силу, был слегка трусоватым перестраховщиком.
Поднапрягшись и вспомнив школьный курс географии, я пришла к выводу, что в Айнваре землетрясений не бывает: слишком далеко наш архипелаг находится от стыка тектонических плит. Однако, когда сообщила этот факт Лансу, тот занервничал словно бы еще больше.