Размер шрифта
-
+

Найденыш. Восхождение - стр. 2

Шут прошел по огромному залу столичного аэропорта насквозь, оставив слева от себя транспортную ленту, заставленную багажом прилетевших пассажиров, и через огромные стеклянные раздвижные двери вышел на улицу. Огляделся по сторонам. К такой суете, которая творилась вокруг него, он не привык. Сотни людей одновременно обтекали его со всех сторон, гомонили на всевозможных языках, ругались, плакали, смеялись и радовались. Неимоверный шум и порывистый ветер обрушились на Ласточкина, вызвав небольшой дискомфорт.

Вертя головой, он обратил внимание на группу людей в черных брюках и белоснежных рубашках. Они стоически стояли на одном месте, ежась от ветра под крышей открытого стеклянного павильона и держали в руках плакаты. На каждом из них было что-то написано. Приглядевшись, Шут усмехнулся. Молодой парень с приятным азиатским лицом слишком высоко задрал табличку с его именем и фамилией, написанными как на английском, так и на русском языке. Работодатели перестраховывались.

Стараясь не толкаться в суетной толпе куда-то спешащих пассажиров, Шут спокойно пересек транспортную разметку, в пределах которой сновали маленькие юркие автобусы и кабриолеты-такси, и направился к павильону. Подойдя к парню, представился.

– Здлавствуйте, господин Ласточкин, – с забавным акцентом, да еще иногда вставляя букву «л» вместо «р», произнес парень, обрадованно убирая плакат. – Давно вас ждем. Машина неподалеку. Плошу.

Тяжелый немецкий «майбах» черного цвета, блестя на послеполуденном солнце начищенными боками и никелированными деталями на дисках колес, на капоте и на ручках дверей, заурчал мотором и медленно выехал со стоянки. Встретивший Шута паренек, которого звали Сюй Вэй, являлся младшим секретарем второго заместителя компании «Ксингшутай» со своим строго очерченным кругом обязанностей. Ему было дано задание доставить господина инженера в отель «Савой».

– Я буду все влемя с вами, господин, – легко крутя обшитый мягкой кожей руль, пояснил Сюй Вэй. – Как ваш ассистент. Встлеча с работодателем назначена завтра на одиннадцать часов утла.

– Как полагаете, уважаемый Вэй… – решил прощупать ситуацию Шут, слегка приспустив стекло двери. Он с комфортом устроился на заднем сиденье и созерцал шумные проспекты Пекина, высокоэтажные дома и забитые всевозможным транспортом дороги, – я смогу завтра же выехать к месту работы, или придется еще какое-то время побыть в городе?

– Не могу сказать. Не уполномочен отвечать, извините. Руководство компании само решает, как поступить с вновь поступившим к ним работником. Но вы, как дипломированный специалист, имеете шанс быстло начать свою деятельность. Извините.

– Да пустяки, – фыркнул Шут. – Понятно, что ассистенты ничего не решают в данном вопросе.

Он задумался. После памятного визита Назарова со своими бандитскими овчарками, как назвал Ласточкин бывших бойцов Лобанова, ему пришлось всю ночь не спать и поломать голову, выстраивая различные версии своего ответа. Отказ от сотрудничества, как предупредил молодой барин, влечет за собой арест по прибытии в Петербург с очередной партией алмазов. И это не обсуждалось. Компромат уже собран и передан в полицию и Службу имперской безопасности. Ласточкин решил связаться с Фицроем и послал сообщение на сторонний электронный адрес с кодовым словом, означавшим немедленную встречу. Ответа не дождался, что косвенно подтверждало слова Никиты Назарова: британцев взяли под плотную опеку. Что тогда давало сотрудничество с непомерно дерзким волхвом самому Шуту? Немного. Всего лишь отсрочку от неприятностей, которые рано или поздно начнутся, если он вздумает вести свою игру за чужими спинами. С алмазным бизнесом придется завязывать – вот был главный посыл предложения мальчишки.

Страница 2