Размер шрифта
-
+

Навязанный брак - стр. 41

— Не желаете ли завтра составить мне компанию на утренней прогулке?

— Благодарю, но вынуждена отказать. У меня уже назначена встреча, — вежливо отказала Кэтрин.

— Очень жаль.

    Майкл осушил уже третий бокал виски, когда до него добрался Оуэн.

— Что, черт возьми, ты вытворяешь? — сразу же начал с обвинений друг Майкла.

— О чем ты? — невозмутимо ответил темноволосый мужчина, глядя в опустевший бокал. 

— Почему ты выставляешь жену на посмешище?

— Ей не повредит.

— Да очнись же наконец! — горячо прошептал Оуэн, опасаясь, что их беседу могут услышать другие. — Посмотри! Посмотри на неё! Разве она могла совершить такой подлый поступок, в котором ты до сих пор её обвиняешь?

Майкл быстро заметил жену среди множества пестро одетых леди. Он не напрасно смог убедить Кассандру заняться ей. У лучшей модистки был нюх на то, как следует подчеркнуть особенность красоты. Лебединая шея и декольте, которое могло быть и поменьше, выставляли напоказ изящество герцогини. Но это ей и не требовалось, его когда-то заинтересовала беседой девчушка с взлохмаченными волосами, а не выставленные на первый план прелести. 

Майкл нахмурился. Чувство вины, замаячившее на задворках сознания ему совсем не понравилось. Он не должен жалеть и желать опекать её. Кэтрин здесь не для романтических чувств.

— Не слишком ли рьяно ты её защищаешь? — грубо ответил Майкл, раздражаясь от нравоучений друга. — Смотри за своей женой, а я присмотрю за своей. Ей не помешает небольшая встряска, после которой она с радостью кинется в мои объятия.

— Ты хочешь таким образом запугать её?

— У меня нет времени на то, чтобы возиться с ней. Жена Леопольда уже беременна и я могу только надеяться на то, что у него родится девочка, — Майкл перехватил еще один бокал.

— Напиваясь и запугивая жену ты вряд ли обзаведешься наследником, — ответил Оуэн. — Раньше Майклу Синклеру было достаточно посмотреть на женщину, чтобы она была согласна на все. Что с ним стало?

— Он женился, — горько усмехнувшись, ответил Майкл. — У меня нет желания соблазнять эту женщину. Я просто отвечаю на её ложь.

Оуэн посмотрел на весело щебечущих Мишель и Кэтрин и не стал больше возражать другу. Если тот уперся и продержался уже так долго, оставалось только посочувствовать бедной девушке, которая не знала, во что втянута. Оуэн похлопал друга по плечу, пока тот не совсем напился.

— Смотри, лишь бы тебе не пришлось пожалеть потом, — бросил напоследок Оуэн и направился к дамам. Он чувствовал вину за то, что когда-то не попытался образумить друга. Одного взгляда на Кэтрин Синклер оказалось достаточно, чтобы увидеть, что она не способна на подобное. 

— Не пожалею, — ответил Майкл, которому уже осточертело торчать среди искусственной публики, которая, он не сомневался, желала растерзать его жену. Не будь его здесь, то ей пришлось бы еще сложнее. Черт бы побрал Оуэна и его мягкосердечную жену, которые вмешались в его план. Оставалось подождать совсем немного и она больше не захотела бы участвовать в подобном. А сейчас ему потребуется повысить ставки, чтобы даже с поддержкой ей стало тяжело.

От мрачных размышлений мужчину отвлек  звук разбившейся посуды и громкий вскрик.

Громкие голоса заставили его подняться и пойти на шум. В центре столовой стояла Эстель, а у её ног, наклонившись, его жена собирала с пола осколки.

Страница 41