Навязанный брак - стр. 17
Леопольд разразился таким громким смехом, что Майкл от души понадеялся, что ублюдок надорвет живот и скоропостижно скончается, но этого ожидаемо не случилось. Его дядя в данной ситуации выглядел куда более здоровым, нежели сам Майкл. Новоявленный герцог с залегшими под глазами тенями продолжал сидеть, облаченный во все черное, и неверяще смотреть в пустоту, тогда как его дядюшка от души радовался новостям.
– Как удачно, что моя любимая супруга сейчас в положении. - Леопольд вытер выступившие от смеха слезы. - А как твоя супруга, дорогой племянник? Ты ее, поди, с самого дня свадьбы не видел.
– Моя жена тебя не касается! - рявкнул Майкл, немедленно вскакивая с места. Всепоглощающая, ослепляющая ярость придала ему сил, когда в глазах потемнело. - Держись от нее подальше!
– Но ведь мы одна семья. - ухмыльнулся Леопольд, наслаждаясь тем, как взвинчен его племянник. - Вдруг мы найдем общий язык, как когда-то с твоей матушкой.
– Ублюдок. - выдохнул Майкл, прощаясь с последними крупицами самообладания. Ринувшись на дядю, он нанес мощный хук левой рукой. - Я убью тебя! - как заведенный повторял герцог, забыв о боли в плече и нанося удар за ударом, пока пара появившихся служащих не оттащила его от харкающего кровью родственника.
– Он угрожал мне! - воскликнул Леопольд, призывно вскидывая руку к клерку.
– Милорд, его светлость не в себе. Нельзя сейчас воспринимать его слова как настоящую угрозу. - всполошился душеприказчик, предложив Леопольду платок, чтобы вытереть кровь.
– Отпустите меня! - Майкл сбросил с себя удерживающие его руки и метнулся к выходу.
Боль в руке постепенно стала ощутимой, по мере того, как он начал успокаиваться. Тело его отца еще не было погребено, как этот ублюдок уже готов был наложить руки на деньги семьи. У Майкла оставались вопросы к покойному отцу, но задавать их было уже некому. А помочь ему мог только один человек.
В светлой детской комнате мужчина сидел на полу перед маленькой девчушкой с золотыми кудрями и терпеливо ждал, когда ему нальют воображаемый чай.
Дверь открылась и в комнату проскользнул слуга.
– Милорд, к Вам посетитель. - оповестил Оуэна лакей.
Мужчина со вздохом опустил на блюдце чашку с невидимым чаем и с сожалением посмотрел на златовласую малышку напротив.
– Простите, моя принцесса. Папе нужно отлучиться.
Дочь деловито кивнула и принялась раскладывать пирожные для своих кукол, которые тоже участвовали в чаепитии.
Отец улыбнулся, чмокнул кудрявую макушку и поднялся с пола.
Войдя в гостиную, Оуэн едва не оступился, увидев старого друга. Таким он еще ему не представал. Бледный, растрепанный, с проступившей щетиной и к тому же перевязанной рукой. Они уже довольно давно не виделись, а отношения, когда-то очень дружеские, постепенно сошли на нет. Оуэн остепенился, повстречав на том злополучном балу будущую жену, тогда как Майкл сохранял старые привычки. Хоть это и развело их, но все же не отменяло годы дружбы.
– Что произошло? - ошеломленно спросил Оуэн, бросившись к другу.
– Ерунда. Глупая дуэль. - отмахнулся Майкл, устраиваясь поудобнее на диване.
– Я слышал об этом. Ты позарился на чужую жену? - в голосе друга явственно послышался укор, заставивший герцога скривить губы от досады.
– Не нужно. Ты не уступал мне раньше в этом.
– Теперь я другой. Расскажешь, что произошло? - Оуэн сел напротив.