Размер шрифта
-
+

Наваждение. Обмануть дракона - стр. 18

Самоходный экипаж прибыл к дверям лаборатории ровно к половине девятого. Он передвигался без водителя, а маршрут следования был нанесен на магическую карту города. Мы с профессором с комфортом разместились внутри на удобных кожаных диванчиках лицом друг к другу. Когда экипаж тронулся, Альберт устало прикрыл глаза, и мне даже показалось, что он уснул. Но по тому, как он снова хмурил лоб, я поняла, что он серьезно о чем-то задумался.

Дорога заняла не более получаса, и за все это время профессор не проронил ни слова. Стоило же нам приблизиться к МагЭкспо, как он открыл глаза и выглянул в окошко. Судя по тому, как Альберт постукивал пальцами по коленям, он изрядно волновался. Но я никак не могла понять причины его беспокойства, а потому переключилась на разглядывание здания МагЭкспо, к которому мы приближались.

И здесь было на что посмотреть: огромное современное здание, выстроенное с применением магии, поражало воображение. Оно нарушало все правила гравитации. В строительстве использовали много стекла и легкого углеродного волокна. Над зданием выставочного центра парили дирижабли, а к центральному входу беспрестанно подъезжали самоходные экипажи и обычные кареты, в которые были запряжены лошади. Последние смотрелись довольно архаично в этом месте, которое словно показывало мир будущего.

Мы с профессором покинули экипаж и направились ко входу. Вокруг было очень много посетителей, спешащих попасть внутрь и посмотреть достижения последних лет как можно скорее.

Многие посетители явно знали профессора Кеназа. Кто-то здоровался лично, кто-то лишь кивал издалека, а многие просто показывали на него пальцем и перешептывались. Кажется, Альберта несколько смущало столько внимания, но он старался не подавать виду, что его что-то беспокоит. Но я чувствовала, что ему некомфортно от столь пристального внимания публики.

Очередь на вход продвигалась довольно быстро, и уже через пару минут мы оказались внутри МагЭкспо. Несмотря на обилие посетителей, здесь не складывалось ощущения тесноты. Высокие потолки, много света, прозрачные стены – все это создавало впечатление, будто здание внутри даже больше, чем снаружи.

В огромном холле рассредоточились подиумы для демонстрации научных достижений. Можно было подойти к любому из них и послушать презентацию, которую проводили студенты-волонтеры. А рядом со многими экспонатами находились ученые или маги, которые принимали участие в создании того или иного механизма. Одни разъясняли суть изобретения особо заинтересованным посетителям, другие спорили с коллегами.

Многие из ученых горячо приветствовали профессора и звали его посмотреть их подиум. Я видела, что Альберт смущенно кивал, но не спешил к кому-то подходить. Поэтому мы просто прогуливались по залу, знакомясь с экспозицией.

– Мой дорогой профессор Кеназ! – из толпы наперерез нам бросился невысокий полноватый мужчина, протягивая руку для рукопожатия.

Профессор в первую секунду даже отшатнулся, но затем, узнав мужчину, смущенно улыбнулся. Незнакомец же уже дружески обнимал растерянного профессора и увлекал его за собой к стойке с образцами. Затем обратил на меня внимание и спросил Кеназа:

– А что это за юноша с тобой?

– Ассистент, – буркнул в ответ мой профессор.

– Серьезно? Альберт, ты же в последние лет двадцать был одиночкой и принципиально не брал ассистентов! – Собеседник явно удивился и смерил меня оценивающим взглядом.

Страница 18