Размер шрифта
-
+

Наука любви - стр. 8

Или невинный юнец, раньше не знавший любви.

Из молодежи любой, как я, уязвленный стрелою,

Пусть узнает в стихах собственной страсти черты

И, в изумленье придя, «Как он мог догадаться, – воскликнет,

>10 – Этот искусник-поэт – и рассказать обо мне?»

Помню, отважился я прославлять небесные брани,

Гигеса с сотнею рук – да и, пожалуй, бы смог! —

Петь, как отмстила Земля и как, на Олимп взгроможденный,

Вместе с Оссой крутой рухнул тогда Пелион.

>15 Тучи в руках я держал и перун Юпитера грозный,

Смело свои небеса мог бы он им отстоять!..

Что же? Любимая дверь заперла… И забыл я перуны,

Сам Юпитер исчез мигом из мыслей моих.

О, Громовержец, прости! Не смогли мне помочь твои стрелы:

>20 Дверь запертая была молний сильнее твоих.

Взял я оружье свое: элегии легкие, шутки;

Тронули строгую дверь нежные речи мои.

Могут стихи низвести луну кровавую с неба,

Солнца белых коней могут назад повернуть.

>25 Змеи под властью стихов ядовитое жало теряют,

Воды по воле стихов снова к истокам текут.

Перед стихом растворяется дверь, и замок уступает,

Если он накрепко вбит даже в дубовый косяк.

Что мне за польза была быстроногого славить Ахилла?

>30 Много ли могут мне дать тот или этот Атрид,

Муж, одинаковый срок проведший в боях и в скитаньях,

Или влекомый в пыли Гектор, плачевный герой?

Нет! А красавица та, чью прелесть юную славлю,

Ныне приходит ко мне, чтобы певца наградить.

>35 Хватит с меня награды такой! Прощайте, герои

С именем громким! Не мне милостей ваших искать.

Лишь бы, красавицы, вы благосклонно слух преклонили

К песням, подсказанным мне богом румяным любви.

IV

Я никогда б не посмел защищать развращенные нравы,

Ради пороков своих лживым оружьем бряцать.

Я признаюсь – коли нам признанье проступков на пользу, —

Все я безумства готов, все свои вины раскрыть.

>5 Я ненавижу порок… но сам ненавистного жажду.

Ах, как нести тяжело то, что желал бы свалить!

Нет, себя побороть ни сил не хватает, ни воли…

Так и кидает меня, словно корабль на волнах!..

Определенного нет, что любовь бы мою возбуждало,

>10 Поводов сотни – и вот я постоянно влюблен!

Стоит глаза опустить какой-нибудь женщине скромно, —

Я уже весь запылал, видя стыдливость ее.

Если другая смела, так, значит, она не простушка,

Будет, наверно, резва в мягкой постели она.

>15 Встретится ль строгая мне, наподобье суровых сабинок, —

Думаю: хочет любви, только скрывает – горда!

Коль образованна ты, так нравишься мне воспитаньем;

Не учена ничему – так простотою мила.

И Каллимаха стихи для иной пред моими топорны, —

>20 Нравятся, значит, мои, – нравится мне и она.

Та же и песни мои, и меня, стихотворца, порочит,

Хоть и порочит, хочу ей запрокинуть бедро.

Эта походкой пленит, а эта пряма, неподвижна,

Гибкою станет она, ласку мужскую познав.

>25 Сладко иная поет, и льется легко ее голос,

Хочется мне поцелуй и у певицы сорвать.

Эта умелым перстом пробегает по жалобным струнам, —

Можно ли не полюбить этих искуснейших рук?

Эта в движенье пленит, разводит размеренно руки,

>30 Мягко умеет и в такт юное тело сгибать.

Что обо мне говорить – я пылаю от всякой причины, —

Тут Ипполита возьми: станет Приапом и он.

Ты меня ростом пленишь: героиням древним подобна, —

Длинная, можешь собой целое ложе занять.

>35 Эта желанна мне тем, что мала: прельстительны обе.

Рослая, низкая – все будят желанья мои.

Эта не прибрана? Что ж, нарядившись, прекраснее станет.

Страница 8