Размер шрифта
-
+

Наука, любовь и наши Отечества - стр. 2

Эта книга заканчивается прощальной речью первого и последнего президента СССР Горбачёва, обращённой к телезрителям вечером, в канун католического праздника Рождества Христова. Главные действующие лица книги, автор и её супруг чех, будучи в тот момент в Праге, по ТВ слышат эту речь, прозвучавшую невесёлым диссонансом к целому потоку рекламных объявлений о том, как лучше приготовить подливу и обложение к рождественскому гусю и какими специями обогатить вкус и без того вкуснейшего традиционного рыбьего супа, с которого и начинается там застолье.

Как и другие книги автора, эта читается легко и с большим интересом. Более того, мастерски написанные детали повествования создают впечатление личного присутствия читателя в описываемых событиях. И хотя автор не располагает «закрытыми» и «для служебного пользования» материалами, которые можно прочитать в мемуарах «сильных мира сего», читатель постоянно ощущает ту историческую эпоху, в которой живут герои книги.

С любовью, большим тактом и тоже детально выписаны сцены и сценки дружбы между нашими народами, не громкой, плакатной – «на вечные времена», а чисто человеческой, тихой, сердечной, почти невидной.

Например, в главе 10 «Фосген для опыта» автор пишет: «На заводе (химический завод в г. Дзержинске Горьковской обл.) смотрели на меня как на кого-то из зоопарка: «Кто ж так без согласований приезжает сюда… за таким реактивом?…» – «Согласование? Это же целая куча бумаг! Кабинеты! Подписи! А у него – срок аспирантский. Как закончится срок, надо будет в Чехию возвращаться…» – «Чех, говоришь? А ты ему кто, что так печёшься? Тоже чешка?» – «Я – русская, жена его».

В ответ на мои слова он (зам. главного инженера завода) нажал настольную кнопку и появившемуся мужчине стал объяснять чрезвычайную ситуацию: «Этой вот чешке и мужу её срочно нужен наш продукт… Не больше пол-литра. Чтоб запаяна была в железо. Понятно? Им для опыта. Они в институте животноводства учатся». И мне: «Чехов мы любим, завсегда поможем. Брат мой старший Прагу освобождал. Помнит, как чехи их встречали: обнимали, целовали. А машину маршала нашего так прямо на руках несли»… И ещё деталь, и это уже после известных событий 1968 года: слова бывшего председателя сельхозкооператива, того самого, где Эльвира до отъезда на целину работала зоотехником: «Очень за тебя рад, что не была здесь в шестьдесят восьмом. Было б тебе ещё горше, чем нам. А было ужасно. Столько танков, техники. Все улицы аж гудели, будто война. Оккупация. На танках ребята ваши. Лица простодушные (мы тебя вспоминали!), усталые и удивлённые: врагов, контрреволюционеров так и не удалось им увидеть. Жалко было ребят. Ночью им женщины наши носили в сумках поесть-попить. Они же страшно голодные были: совсем ведь без провианта пришли…»

Книга написана хорошим русским языком и будет интересна для широкого круга читателей.


.

Продолжение книги «Я, мой муж и наши два Отечества»

Глава 10. В АСПИРАНТУРЕ ВСЕСОЮЗНОГО НИИ ЖИВОТНОВОДСТВА (ВИЖ)

Поступаем в аспирантуру ВИЖа

Две недели минули в хождениях по «казенным домам»: посольство, министерство, ВАСХНИЛ и сам ВИЖ (Всесоюзный научно-исследовательский институт животноводства), который находится тут же, в Дубровицах, в здании бывшего Голицынского дворца. Он изрядно пострадал от недавнего пожара.

Страница 2