Размер шрифта
-
+

Настоящий американец - стр. 9

Твою мать! Коп остановился прямо возле меня.

– Вы сели в Майами, сэр? – потребовал он ответа.

Что за херня? Неужели те засранцы обратились в полицию? Но как они смогли меня отследить?

– Да, офицер. А в чём дело?

– Ваши документы, пожалуйста, – он хоть и был вежлив, но встал так, чтобы загородить мне проход.

Пришлось отдать полицейскому свои права.

– Куда вы едете, мистер Уилсон? – продолжил он допрос.

Может мне пора прорываться? Коп и его напарник выглядят не очень грозно, а Фрэнк, то есть уже я, парень крепкий. Глядишь, и удастся сбежать.

Хотя о чём это я? На поясе у этих ребят револьверы тридцать восьмого калибра, они в моей тушке мигом проделают с десяток дырок. Я не для того сюда попал чтобы сдохнуть в этом автобусе.

– К себе домой, офицер. В Миддлтаун, штат Нью-Йорк.

– Это ваш чемодан, мистер Уилсон?

– Да, мой, – отвечая, я заметил, что моя соседка Мелани, постаралась отодвинуться от меня, как можно дальше, отчего вжалась в оконное стекло. Сразу вспомнилось ее сравнение автобуса с клоповником.

– Я могу посмо… – коп не успел договорить.

Парень, сидевший в самом начале, вскочил со своего места и, оттолкнув стоявшего рядом с ним второго полицейского, буквально выпрыгнул из автобуса.

Полицейские рванули за ним и на улице раздались несколько выстрелов. Всё произошло так быстро, что никто ничего не успел понять.

Через несколько минут в салон снова зашёл тот же полицейский, который у меня проверял документы.

– Приношу вам свои извинения, мистер Уилсон, – вернул он мне права, – дежурный напутал в приметах. Нам был нужен высокий шатен, а не брюнет. Хорошей дороги.

Выезжая на хайвэй, я из окна увидел лежащее в луже крови тело. В этой стране много вещей не меняется. Стрелять на поражение по подозреваемым одна из них.

– Какой кошмар! Вы это видели, мистер? – для Мелани я вновь стал законопослушным американцем. Она отлипла от окна и села расслабленно.

– Это Америка, детка, – улыбнулся я девушке, а мой взгляд блуждал по ее высокой, стянутой одеждой груди.

Заметив это, Мелани кокетливо поинтересовалась:

– Фрэнк, а ты чем занимаешься? Фрэнк, а ты чем занимаешься?

– Закончил колледж и теперь еду вступать в наследство, – вспомнил я о найденных в чемодане документах. Закончил колледж и теперь еду вступать в наследство, – вспомнил я о найденных в чемодане документах.

– И на кого ты учился? – последовал вопрос. И на кого ты учился? – последовал вопрос.

– На инженера. Я бакалавр инженерии. На инженера. Я бакалавр инженерии.

– Здорово! – мечтательно проговорила Мелани и сразу сникла. – А я хочу лечить людей как Элизабет Блэкуэлл, – знать бы еще кто это, – но меня заставляют изучать историю искусств. Видите ли, это более подобает для леди с юга, – девушка горько вздохнула.

– Кто заставляет? – не понял я.

– Семья, а жених их в этом поддерживает. Мелани не выдумывай, леди неприлично быть врачом. Я не женюсь на той, кто каждый день смотрит на голых мужиков! – передразнила она жениха.

– Можно выбрать педиатрию, – пожал я плечами.

Мелани замерла, уставившись в одну точку, словно о чем-то задумалась.

– А это идея! Я буду лечить детей, ведь в этом нет ничего неприличного! – в ее глазах вспыхнула надежда. Но спустя минуту ее сменила печаль. – Нет, мне не позволят, – обреченно констатировала она.

– Зря ты сдаешься, не вступив в бой. Каждый из нас творец своей судьбы. Если будешь настойчивой, то своего обязательно добьешься. Это же Америка, страна возможностей, – решил я подбодрить попутчицу, делать в дороге все равно, кроме как болтать, было нечего.

Страница 9