Настоящий американец – 5 - стр. 24
Правда, были проблемы с кадрами. Компрессор – это достаточно сложный аппарат, а Миддлтаун как и всё графство Орандж уже не мог обеспечить нас квалифицированными рабочими и инженерами в нужном количестве. Дело в том, что несмотря на высокую мобильность населения США именно к нам приток новых жителей не очень большой. Миддлтаун и соседние города – довольно маленькие и в них нет большого количество свободного жилья. Да, полгода назад началось строительство сразу двух жилых комплексов, на тысячу двести резидентов каждый, но Апстейт – не Флорида, где строят за три четыре месяца. Тут нужно не меньше года-полутора.
Вот и получалось, что уже сейчас моим заводам приходилось конкурировать друг с другом за рабочие руки.
Поэтому мы с Майком можем сколько угодно строить планы на расширение, но без рабочих новенькие цеха будут стоять пустыми. И относительная близость к Большому яблоку проблему не решала. В Нью-Йорке было достаточно вакансий, и тамошним жителям не было нужды тратить по три часа в день, чтобы ездить в Апстейт на работу. И простым поднятием зарплат эту проблему не решить. Мои рабочие и так были в привилегированном положении по сравнению с остальными резидентами графства, они получают процентов на пятнадцать больше.
Решение я видел одно – строить новый завод с нуля в другом месте.
– Ты прав, Фрэнк, – Майкл был старше Фрэнка на три года, к тому же с детства его знал, поэтому мой внезапно взлетевший статус на его отношение ко мне особо не повлиял. – Что-то упустил я фактор персонала, – посетовал он, но тут же вновь загорелся своей идеей. – Но не думаю, что это большая проблема. Мы просто разнесем производство по штату. У тебя же сейчас строится завод в Баффало и наше компрессорное производство нужно открыть там же. Тем более что и с логистической точки зрения это правильно. Железнодорожная ветка обеспечит быструю доставку агрегатов к нам в Миддлтаун. Здесь будет происходить изготовление самих аэроменов и сборка уже готовых изделий.
Решение Майкла оказалось удачнее моего.
– Хорошо придумал! – похвалил я парня. Вот опять вырвалось. Постоянно забываю, что я сейчас я тоже молод, отсюда и этот покровительственный тон. – Тогда готовь новый бизнес план и калькуляцию расходов.
– Понял, – Майкл кивнул и задумался. – Надо искать строительную площадку, – принялся рассуждать он вслух, – или с готовым зданием, которое можно перепрофилировать под наши нужды.
– Поговори с Пэрри. Он год назад прошерстил всю коммерческую недвижимость в Баффало, должен подсказать.
– Так и сделаю, – обрадовался моему совету Майкл. – Я еще о новой продукции хотел с тобой поговорить. Аэромены и надувные аттракционы – это все перспективно, но я придумал кое-что еще.
– Ну, говори, – я поощрительно улыбнулся.
– Лучше я сперва покажу. У меня есть демонстрационные образцы, – с этими словами Майкл вышел из своего кабинета, который располагался прямо над производственным цехом. Вернулся он минут через пять, я как раз успел выкурить сигарету, и не один, а в сопровождении двух рабочих, которые занесли в кабинет сразу два компрессора, после чего начали колдовать со сборкой образцов.
Через несколько минут я с одобрением смотрел на надувную горку, выполненную в виде динозавра и надувной бассейн. Всё это было сделано в уменьшенном масштабе, но смысл передавало очень точно, и я идею Майкла оценил. Ведь без подсказок сам додумался.