Размер шрифта
-
+

Настоящая леди - стр. 8

– Ну, все бывает. У человека есть деньги, но нет времени самому вести дела. Чтобы бизнес развивался, ему нужен партнер, который станет отвечать за все. Анни, не беспокойся. Все легально, и я обещаю тебе помогать в юридических вопросах.

– И кто же этот благодетель? – с бьющимся сердцем поинтересовалась Марианн, зная, что Кристал тоже ждет ответа, затаив дыхание.

– Мне было велено сначала передать тебе суть предложения и услышать твое решение.

– Дядя Том! Но мне-то вы можете сказать!

– Я дал слово.

Марианн откинулась на спинку дивана. Кристал выглядела растерянной: она явно не понимала, что происходит.

– Ну и что ты думаешь по этому поводу? – спросила девушка, заглянув в глаза пожилой женщины.

– О, Анни! – только и воскликнула та и закивала, призывая Марианн принять предложение неизвестного бизнесмена.

– Мы согласны. Я и Кристал… – твердо сказала тогда Марианн. – Действительно, в нашей ситуации надо соглашаться на любые условия. Дареному коню в зубы не смотрят.

– Согласен, – пробормотал Том. – Такие предложения делаются раз в сто лет.

– А этот человек собирается учитывать интересы Кристал? – решила уточнить Марианн, поскольку это было единственное и очень важное условие с ее стороны.

– Да, конечно.

– Тогда мы согласны. Теперь скажи, кто был настолько щедр, что решил нам помочь? – Марианн перебрала всех друзей отца, но она не знала никого, у кого бы было достаточно средств, чтобы оплатить долги отца. – Ты с ним сам связался или он тебя нашел?

– Все вышло неожиданно, – смущенно отозвался Том. – Ты помнишь сына Эндрю Стида?

Кто угодно, только не он! Марианн побледнела. Райф Стид даже не пытался скрыть свою неприязнь к ней!

– Он вчера был у нас в гостях на ужине. Разговор зашел о тебе. И Джиллиан… Она в подробностях описала всю ситуацию.

Теперь Марианн понимала причину смущения Тома. Как истинный адвокат, Блекторн всегда стремился оберегать клиента и сохранять конфиденциальность всей полученной им информации. Она представляла, как он долго отчитывал жену после ужина за то, что та выдала постороннему человеку сведения, касающиеся семьи их друзей.

– Ну так вот, – продолжил Том. – Оказывается, Эндрю владеет сетью гостиниц в Америке, которыми Райф сейчас руководит. После смерти жены у Эндрю появилось желание вернуться в родные края, которое только усилилось, когда он узнал о своей болезни. Райф уже несколько раз к нам приезжал, чтобы подыскать что-нибудь подходящее. У Эндрю лейкемия, – добавил Том со вздохом.

– О, как ужасно! – воскликнула Марианн.

– По словам Райфа, ему то становится лучше от лечения, то наоборот. Сейчас состояние тяжелое. Райф считает, что отцу нужна мотивация, чтобы захотелось бороться с болезнью. Эндрю всегда был активным и деятельным. Он уехал в Америку без денег и сумел, как видно, многого добиться. – Том прокашлялся и продолжил: – Но я отвлекся. Райф хочет поддержать его желание вернуться домой. А «Сикрест» будет тем делом, которым он сможет заняться тут по мере сил. Райф хочет, чтобы его отец принимал участие в делах гостиницы. Либо вы делали вид, что это так. Подыгрывали бы ему, что ли.

– Понятно. – Марианн снова посмотрела на Кристал, и та быстро кивнула. – Хорошо. Думаю, его намерения нам ясны.

Им придется выполнить любые условия Райфа.

– Райф как раз приехал в наши края в поисках подходящего дома для организации гостиницы, когда узнал об аварии. Он позвонил отцу, и тот попросил его встретиться с тобой и передать от него соболезнования.

Страница 8