Размер шрифта
-
+

Настольная секс-игра суккубов. Часть VIII - стр. 21

– Ты куда? – опешила женщина от такой наглости.

– Домой. А ты не беспокойся. Книгу же вчера увезли. Получается, официально она тут не находится уже. И вернись на своё рабочее место.

После последних его слов женщина спохватилась. Она одёрнула юбку, поправила кофточку, застегнула блузку и убрала, локон обратно под шишку. Когда она вернулась в зал, Мстислава не было.

Тот уже садился в «Ламборджини». В машине он смог внимательней рассмотреть книгу. Это был труд, написанный на толстой бумаге в добротной обложке и с мощным переплётом. Текст шёл с использованием алфавита, вышедшего из оборота не одну сотню лет назад, что только подтверждало информацию об авторстве Брюса.

– Ни слова понять не могу, – вздохнул Мстислав, пытаясь прочесть первый попавшийся отрывок. Тогда он продолжил просто пролистывать книгу. Здесь было множество иллюстраций в виде схем и неких планов. Мстислав всмотрелся внимательней в один из них. Местность была знакомой. Наморщив лоб, молодой человек заставил себя вспомнить, где он мог видеть эту карту.

– Ну, конечно, – хлопнул он себя по лбу, вспомнив. Карта обозначала поля на северо-востоке от города, тогда ещё совершенно дикие. Сейчас там находились сельскохозяйственные угодья. Пашни и пастбища для скота на карте были ещё девственными полянами, в окружении лесов и рощ. На них стояли обозначения, которые Мстислав никак не мог разобрать. Символы напоминали полулюдей полузверей. Кентавры и минотавры и ещё ряд иных, невиданных до селе, животных, подобно конструктору забавно составленных из разных частей, спокойно гуляли по ним. Но один из них высовывал пёсью голову из дыры в холмике. Над ним тоже стоял некий символ.

– Интересно получается, – произнёс Мстислав и посмотрел прямо перед собой. – Это что же такое получается? Ещё в восемнадцатом веке придворный маг знал о местном колорите? Но почему не логово суккубов, а эта кунсткамера? Чё за хрень?

Из размышления его выдернула открывшаяся пассажирская дверь. Мстислав резко повернул голову к нахалу, решившему вломиться в его авто, но, увидел копну рыжих волос. Катя поправила платье и повернулась к книге.

– Ты молодец, – сказала она, с лёгкостью подхватив на руки книгу, весившую не менее пяти килограмм. – Я думала, ты дольше будешь возиться.

– Так это так и задумано? – поднял Мстислав одну бровь. – Круто.

– Честно говоря, я и сама не знала. Амалия всё тупит над центром силы, который появился под рощей. Вот ей и подсказали искать книгу, в которой был расписан случай прежнего появления этого места.

– Она же говорила, что это только та дура нахимичила.

– Мы так и думали, – улыбнулась Катя, перелистывая страницы. – Но, оказывается, не совсем. В прежние времена это место тоже давало сильные помехи, говоря современным языком. И каждый раз этому что-то предшествовало.

– Очень занимательно, – кивнул Мстислав. – Теперь рассказывай, что это за книга такая.

– Это труд Якова Брюса. Он заинтересовался слухами об этом месте. Наши предки тоже постарались. Но только мы, как ты понимаешь, обитали немного в стороне. Но молва разнесла слухи и о нас, и об этой аномалии, сведя всё воедино. Вот только когда Брюс побывал здесь, всё уже успокоилось. Ему достались лишь легенды, да былины, – Катя открыла страницу с картой, на которой были изображены странные существа. – Посмотри, какая прелесть.

Страница 21