Размер шрифта
-
+

Наследство золотых лисиц - стр. 19

На выбор достойного платья мы потратили еще день. К сожалению, заявиться во дворец в трико дяди почему-то посчитали недопустимым (зато выходить в нем почти каждый день на манеж – абсолютно нормально, ага), а найти в столице платье, подходящее для балета, – вообще фантастика. Пришлось заказывать у надежной швеи, благо у дядюшек были поистине обширные связи среди женской части населения Соули.

В итоге я стала обладательницей легкого струящегося шелкового платья цвета ночного летнего неба. Оно приятно льнуло к телу и абсолютно не стесняло движений. Швея, которая поначалу совершенно не понимала, зачем я приказала извести столько ткани на юбку, восхищенно вздохнула, едва я примерила получившийся костюм. Помимо, собственно, самого платья в комплект входили шелковые чулки на полтона светлее и шортики наподобие тех, что носили аристократки в качестве нижнего белья.

– Вы – просто фея! – почти в благоговении прошептала портниха.

Я, счастливо рассмеявшись, крутанулась вокруг своей оси. Разумеется, юбки тут же взметнулись, на миг обнажив ноги. И вновь наградой мне стал стон восхищения. Сразу же захотелось покрасоваться, да и опробовать удобство нового наряда не мешало…

Встав в стойку, я на пробу сделала малый разминочный комплекс. Ткань нисколько не сковывала движения, послушно следуя волной за каждым взмахом. Отлично. Теперь кое-что посложнее.

Надев балетные тапочки, я закружилась по комнате. Теперь это была не проба и не разминка, я позволяла телу вспоминать разученные когда-то движения.

– Вы поистине фея, госпожа. Уверена, именно так эти волшебные крохи и скользят с цветка на цветок, танцуя и наслаждаясь каждым мигом.

Услышав этот голос, практически незнакомый и чужой, я остановилась. Не дело слишком увлекаться. Тем более подготовку мы не закончили, необходимо прояснить еще пару вопросов.

– Прошу прощения, госпожа… – Я невольно сделала паузу, осознав, что до этого к швее обращался Ари, а вот я даже не потрудилась запомнить ее имя.

– Анна, – с улыбкой подсказали мне.

– Госпожа Анна, не могли бы вы обновить шелк на тапочках? – Чуть приподняв подол, я отставила ногу в сторону. Продемонстрированная туфелька действительно выглядела потрепанной и битой жизнью.

– Разумеется. Вы хотите сделать ее синей, в тон платью?

Я уставилась на бежево-розовые тапочки. Менять их ради одного выступления, хоть и в императорском дворце? Нет, слишком много чести.

– Подберите такой же цвет, как сейчас.

Девушка кивнула и с каким-то непонятным мне благоговением взяла обувь. За дело она принялась сразу же. Я же осталась один на один с собой в комнате, полной зеркал.

Что ж, лисенок, давай еще немного потанцуем.


Во дворец я входила с уверенностью королевы. И пусть встречу нам назначили отнюдь не у парадных ворот – это ничуть не мешало мне быть уверенной в себе и своем решении.

На меня поглядывали с любопытством. Я постоянно чувствовала на себе чужие взгляды. Смотрели все: от лакея, сопровождавшего нас по императорской резиденции, до самого последнего придворного.

А вот я по сторонам совсем не глядела. Меня сложно удивить пышностью убранства. Императорский дворец, возможно, даже может претендовать на звание шедевра архитектуры благодаря наличию уникальных витражей в зале церемоний и росписи стен в женском крыле… Но всем этим я успею еще насладиться. Сейчас же от меня требуется лишь уверенность в собственных силах и полное отсутствие интереса к красоте дворца.

Страница 19