Размер шрифта
-
+

Наследник в довесок, или Хранитель для дракона - стр. 29

— Уии, — хмыкнул Хэйвен, всем видом говоря. — «А ты как хотела».

— У тебя просто восхитительная мимика! — Призналась я.

— Уи! — Оскалился довольно драг. Будто сказал. — «А то-то ж! Я еще и не на такое способен».

После чего, встал и, выставив вперед толстую лапку, произнес повелительно.

— Уи, уии, уиии!

И вот вроде ничего нового то и не сказал. Но я отчетливо догадалась, о чем он говорит.

— Даже не думай! — отрезала сурово. — Ты понимаешь, какой это риск? Я не поведу тебя к аракарне.

Хэйвен нахмурился, сложил лапы на груди и очень выразительно на меня посмотрел.

— Нет! — твердо ответила я.

— Уиии! — Он глазки сделал несчастные, большие, и один лапкой прикрыл.

— Даже одним глазком не поведу смотреть.

Тогда Хэйвен лег на софу, сложил лапки на пузике и закрыл глаза.

Ооо! Ну что теперь делать? Я понятия не имею как себя вести? Это первый в моей жизни ребенок. И стоит ли идти ему на уступки. Тем более, вести показывать аракарну?

— Уи! — Сказал Хэйвен и язык на бок вывалил.

Несносный ребенок.

— Одним глазком, — предупредила я.

Он вскочил и радостно хвостом завилял.

— Но сразу предупреждаю. — Строго проговорила я. — От меня ни на шаг. И к аракарне, чтобы не приближался.

— Уи! — Согласился Хэйвен. Что-то как-то подозрительно быстро согласился. Меня это насторожило. Но я все-таки хасраши. А они обещаний на ветер не бросают. Буду пристально следить за малышом. Близко к чудовищу не подпущу. Не забуду и ножичек с собой прихватить. Я теперь без него вообще никуда не выйду. А там… Даже если тварь пришла в себя, она должна быть очень слаба.

— Доедай и пойдем. Я тебя голодного к ней не поведу. Либо завтрак, либо никакой тебе аракарны.

Хэйвен, уловив в моем голосе неприкрытую сталь, скромненько сел у стола и начал хомячить печеньки запивая их компотом. Скромненько так и наигранно культурно. По чуть-чуть откусывая от печеньки и очень демонстративно отпивая по глоточку из кружки.

***

Чтобы пройти к месту, где я оставила аракарну, пришлось долго дожидаться пока повар и помощники отлучаться, направившись в пекарню. Тогда мы с Хэйвеном быстренько проскользнули мимо кухни. Нужно отдать должное, за все время, пока мы сидели прячась в кустах, драг ни слова не произнес. И даже ушки прижал. Только смотрел внимательно по сторонам. Я про себя его похвалила. Был бы хасраши, вырос бы великим воином. Терпения ему не занимать.

И вот мы, невидимками, пробрались к подземной комнатенке.

Я заглянула в неё.

Аракарна лежала пузом вверх. Круглым таким пузом. Увидев его, я сразу поняла, что все мои домысли оправдались. Чудовище не подавало признаков жизни. Ага, объелась сладостями и сдохла.

— Вот видишь, к чему приводит переедание, — хмуро сказала я Хэйвену, входя в комнату.

— Уиии! — грустно подтвердил дракончик.

— Хрррр… — простонала аракарна, заставив меня подхватить Хэйвена и отпрыгнуть к стене.

— Хррр… — еще тяжелее простонала тварь, и лениво лапой пошевелила.

— С ума сойти, — прошипела я напряженно. — Она жива?

— Хррр, — подтвердила аракарна.

И тут я рассердилась.

— Тебя же увидеть могли и убить. Ради чего, я тебя сюда тащила?

Аракарна открыла один глаз одной головы и выдохнула.

— Ик!

— Уиии! — Произнес сползая с моих рук Хэйвен.

Я успела его за загривок поймать, не позволяя приблизиться к смертоносной твари.

А та, явно драгом заинтересовалось. Тяжело перевернулась на лапы и, сев на задницу, с интересом уставилась на Хэйвена, не переставая икать.

Страница 29