Наследник для дона мафии - стр. 14
— Это из-за Рафаэля, синьор, — отвечает она, понижая голос. Теперь он звучит монотонно и глухо. — Я могу работать через неделю, а свободную неделю проводить с сыном.
— Ты говорила, он ходит в детский сад?
— Это специализированная группа. Она часто на карантине, потому что дети болеют. А на няню у меня нет денег. И не каждая может справиться с моим ребенком.
— А что с твоим ребенком не так? — спрашиваю удивленно.
— Вы не заметили? — она кажется уязвленной, и это меня еще больше удивляет. — Он слишком активный, не может усидеть на месте, ему все время надо куда-то бежать. А ему нельзя.
Она замолкает, переводит дух. Кусает губы. Сейчас расплачется?
— Нельзя? Почему?
В груди словно наваливается тяжелый камень.
Мне не хочется это услышать.
Но я это слышу.
— У Рафаэля врожденная недостаточность митрального клапана. Это...
— Я знаю, что это, — обрываю ее, — у моего брата был такой же диагноз.
Камень давит, ворочается. Больно, сука.
— Вашего брата нельзя было оперировать, синьор, — голос Берты звучит все тише. И глуше. Он словно отдаляется, и я наклоняюсь вперед, чтобы лучше слышать. — Раэлю можно будет сделать операцию, когда ему исполнится пять. До этого времени нужно его ограничивать, следить, чтобы он не носился как угорелый. Вы же видели, какой он...
— Видел... — мне почему-то становится тяжело говорить, я еле ворочаю языком. — Тебе следовало не устраивать со мной долгие переговоры, а сразу все рассказать, Роберта. Завтра же отвезем ребенка в клинику, его обследуют... Я оплачу все лечение.
— Спасибо, синьор, я уже обследовала его в хорошей клинике. У меня есть деньги, бабушка оставила мне небольшое наследство. Мне нужна работа и возможность быть рядом со своим ребенком. Чтобы он был у меня на глазах... — она говорит, а ее голос отдается в голове эхом.
Будто там пустота. И картинка плывет.
Пиздец. Что со мной.
Мотаю головой, пытаясь навести резкость и убрать фон.
— Я завтра поговорю с Луиджи, он переведет тебя на другой участок, где ты будешь максимально разгружена. Займешься сыном, а я бы все равно хотел, чтобы мой доктор посмотрел ваши результаты обследования.
И покачиваюсь, теряя равновесие.
— Спать хочется, пиздец. Что-то я ушатался, — бормочу. Роберта подхватывает меня под руку, подставляет плечо.
— Нет, нет, синьор, если можно, я останусь на этом участке. Здесь ничего сложного, а оплата на порядок выше.
С трудом соображаю, мозги кажутся клейкими и липкими как липучка. Хер ее поймешь. То надо деньги, то не надо.
Но что у малого Рафаэля такой же диагноз, как у моего брата Маттео, — это полный пиздец. Так не должно быть.
Ладно, завтра разберусь. Опираюсь на худенькое плечо. Ну нет, нельзя, я же ее сломаю.
Переношу вес на другую руку и упираюсь в стену.
— Держитесь за меня, синьор, — пищит из-под руки Роберта. Наклоняюсь к ней.
— Не бойся, я с тобой спать не буду, — хриплю.
— Я и не боюсь. — отвечает тихо.
Ну и ладно.
А дальше замыкает.
8. Глава 4-1
Милана
Феликс заваливается на меня, и я чуть не складываюсь пополам под его тяжестью.
Господи, какой же он неподъемный!
Как хорошо, что мы почти возле кровати.
— Еще немного, синьор, — шепчу, опасаясь называть его просто по имени. Хотя так хочется...
Толкаю неподвижное мужское тело к кровати, он по инерции делает еще пару шагов. Падает на постель, и я с облегчением забрасываю по одной его массивные мускулистые ноги.