Наследнички 4 - стр. 23
– Отец отправлял несколько запросов, но ни разу не получил ответа, – Аврора вскинула на него глаза, в которых вспыхнули огненные всполохи. Надо же, огневичка, – промелькнуло в голове у Володи.
– Хорошо, – он поднял руки. – Это не моё дело, ты права. Ты звала нас насчёт работы.
– Мне нужен грамотный секретарь. А на завод и виноградники помощник управляющего, – сразу же ответила девушка. – Вы же сыновья клана, – сказала она уверенно. – Сомневаюсь, что вы не получили хорошего образования, несмотря на трудности, которые сейчас переносит ваша семья.
Вольфы переглянулись. Наконец Фёдор медленно ответил.
– Я пойду на производство. Владимир больше заточен под бумаги, – снова долгий взгляд на брата. Да, так будет лучше всего. Секретарь чисто теоретически имеет доступ ко всем бумагам, которые Вовка мог изучить, да и по производству вопросов хватало. Причём не столько к управляющим, сколько к своим юристам и бухгалтерам. Чего только этот прокол с клятвами стоил…
Аврора если и заметила их переглядывания, то вида не подала. Она встала и вышла из-за стола.
– Очень хорошо, Теодор. Пойдём, я познакомлю тебя с управляющим производством, а потом мы с Владимиром вернёмся сюда, чтобы разобрать кое-какие бумаги.
***
Ромка откинулся на спинку стула, заложил руки за голову и потянулся.
– Бесполезно, Андрюха, – сказал он мне, отодвигая в сторону очередную книгу, в которой мы хотели найти хоть что-то об этом монастыре.
– Да, такое ощущение складывается, что данные если и были где-то, то их тщательно скрыли, – я раздражённо захлопнул огромный фолиант и побарабанил пальцами по обложке. – Хоть к Кодексу иди.
Мы с Ромкой переглянулись, и я содрогнулся. Нет, никто не заставит меня прикоснуться к этой книге без жизненно важной необходимости. Тем более что речь идёт о Содружестве. А у них там свой Кодекс. Мало ли, может, эти две книги конфликтуют.
– Может, не будем уже греть голову и разберёмся на месте? – предложил брат. Я только согласно кивнул.
– Тогда предлагаю пойти собираться.
Я встал, забрал книгу и направился к огромному книжному шкафу, чтобы поставить её на место. – Тебе, в отличие от всех остальных, никто не запрещал с подругой встречаться. Так что пользуйся моментом.
– Скорее всего, я так и сделаю, – и Ромка снова потянулся. – А то с них станется и меня на цепь посадить. Вот так и выясняется, что твои родственники просто извращенцы в самом неприятном смысле этого слова. Как будто сами молодыми не были.
– Они и сейчас не старые, – ответил я ему, соскакивая вниз с лестницы. При этом лестница качнулась, и я зацепил небольшую книгу, которую потянул за собой. Блямс! Книга упала мне на голову, я не успел её перехватить. – Вот чёрт! – я потёр макушку, по которой получил, и поднял книженцию с пола. – «Выдающиеся личности Содружества», – прочитал я и показал Ромке обложку. – Эти выдающиеся личности, похоже, тебя ненавидят, причём заочно.
– С чего бы? – фыркнул брат. – Книга тебя по башке ударила, а не меня.
– Вот именно, – я повертел книжку в руке и сунул подмышку. – Она меня чуть не убила. И если бы это произошло, то ты автоматически занял бы моё место. Признайся, Рома, ты мечтаешь о титуле Великого князя? – промурлыкал я, насмешливо глядя на брата.
Он резко выпрямился, опустив руки. Посмотрев на торчащую у меня из-под мышки книжку, Ромка скривился.