Наследница Нира - стр. 3
– Я передам Его Сиятельству письмо и вашу просьбу, господин… э-э…
– Вилен ди Аес, – подсказала девушка.
– Ожидайте ответа, господин ди Аес. Думаю, это не займёт много времени.
Затем секретарь выслушал и записал просьбы остальных и ушёл с докладом к наместнику.
Через полчаса он появился вновь и начал по списку вызывать просителей в кабинет герцога. Вилен ди Аес в этом списке оказался девятым.
Когда Ийя вошла в роскошно обставленный кабинет, герцог принял её радушно, и предложил удобное кресло. Бросив взгляд на стол, девушка увидела распечатанное письмо Алоис, лежавшее перед герцогом.
– Значит, вы дальний родственник герцогини Клерской? – приветливо спросил он.
– Можно и так сказать.
– А как можно сказать по-иному? – насторожился герцог.
– Матушка герцогини моя названая мать.
– И что это значит?
– При рождении она дала мне имя. В Ландии такое родство считается не менее близким, чем кровное.
– Понятно… Герцогиня пишет, что вы хорошо обученный воин… Как это понять?
– Меня обучала мать герцогини, виолка, женщина-воин.
Герцог кивнул.
– Можете не продолжать… Я знаком с этими особами… Несколько таких служат в охране нашего короля. Все о них высокого мнения, и я в том числе… Герцогиня ещё пишет, что вы можете носить звание сержанта и командовать подразделением, а я склонен верить миледи… Я присвою вам звание сержанта и направлю в отряд капитана ди Лолеса. Ему нужны опытные офицеры. Отряд ди Лолеса расквартирован в крепости Дельми возле Скивела – это в двадцати кемах от Аномиса. Вас устраивает это назначение?
– Вполне, Ваше Сиятельство. Благодарю!
– Я подпишу приказ с вашим назначением. Подождите в приёмной.
Ийя поклонилась и вышла.
Через двадцать минут секретарь вынес ей свиток с герцогской печатью.
– Наместник желает вам счастливой службы, – с притворной улыбкой произнёс он.
Пообедав в гостинице, Ийя села в седло и отправилась на запад по кламарской дороге, которая, спустя два часа, привела её в Скивел – небольшой провинциальный городок, вотчину графа Скивелского. На север он местечка, всего в пяти кемах, на вершине невысокой безлесной горы, высился неприступный замок Дельми – цитадель горных мечников под командованием капитана ди Лолеса.
Поднявшись по крутому подъёму, Ийя въехала в открытые ворота замка. Стражники у ворот окинули её ленивым взглядом, но даже не поинтересовались, кто этот всадник, откуда и зачем пожаловал в крепость.
Спешившись в квадратном переднем дворе, Ийя спросила у проходившего мимо мечника, где находится кабинет капитана, и прошла в указанном направлении.
Капитан ди Лолес – немолодой и усталый человек, со дня на день ожидавший отставки, встретил новичка равнодушно. Прочитав приказ, вызвал помощника и передал ему новоприбывшего. Тот назначил сержанта ди Аеса в охрану офицера связи и перепоручил заботам коменданта. Комендант отнёсся к новичку наиболее доброжелательно: провёл по крепости, показывая и рассказывая, где какие службы находятся, выделил хорошую комнату и рекомендовал портного, чтобы новоприбывший заказал себе соответствующую форму, рассказал все местные новости и сплетни и познакомил с остальными офицерами, находившимися в крепости.
Лейтенант ди Лауф, офицер связи, в охрану которого назначили ди Аеса, отсутствовал. Он вернулся в крепость лишь вечером и, узнав о новеньком, сразу же пришёл знакомиться, прихватив бутылочку хорошего вина.