Размер шрифта
-
+

Наследница Минелеи - стр. 23

Ардоний был человеком старой закалки и прямого нрава, поэтому тут же высказал все, что думает о «вертлявом гонце, о таких многоуважаемых, но глупых дамочках, и о том, как их выдерет господин кэ Деррато, как только вернется и узнает об этой опасной затее». Юрений, как человек молодой и немного влюбленный в Миелу, лишь молчал и с нескрываемым восхищением смотрел на фемину, страшась при этом перебивать гневную тираду старшего коллеги. В итоге, договорившись до того, что пошлют гонца к Ниро с предупреждением о наметившейся поездке, все отправились готовиться к путешествию. Дворцовым стражам предстояло собрать отряд для сопровождения, Миеле приготовить все необходимое для себя и подопечной, а также провести инструктаж всей команды. А Леарне нужно было подумать и тщательно разработать план действий по уничтожению зарвавшейся банды. Ведь завтра состоится ее первое в жизни путешествие, приключение, испытание.

Глава 10.

Привычное чувство покалывания во всем теле, и вот Леарна уже не в своей спальне. Но и эта комната ей незнакома. Она бы точно запомнила этот розовый ужас! Помещение было оформлено в розово-золотой палитре и явно принадлежало женщине. Стены отделаны светлыми обоями с такими же отвратно-розовыми узорами. Потолок украшала роспись алых и белых маков, с которого свисала позолоченная люстра, но сейчас тусклый свет в комнате давали только небольшие светильники. Этого хватало, чтобы рассмотреть белоснежную мебель, пушистый напольный ковер и все в той же цветовой гамме шторы. Хозяйка всего этого безобразия явно любила золото, так как комнату украшала масса позолоченных напольных ваз, статуэток, картин с романтическими сценами. Но почему же она пришла сегодня именно сюда? Неужели теперь она будет в своих странных снах попадать каждый раз в разные места? Буквально через несколько мгновений все стало ясно.

За балдахином, прикрывающим кровать, Леарна расслышала какую-то возню, стоны и шепот. Потом раздался женский вскрик, и сразу же обеспокоенный мужской голос:

– Что такое, любимая? Я сделал тебе больно?

– К-кто это?

Легкая тюль, прикрывающая обзор Леарне, была сдвинута резким движением и от увиденной картины девушка вмиг залилась краской. На кровати лежала с огромными испуганными глазами красивая блондинка, прижимающая к груди покрывало, а рядом, с зажатым клинком в руке, сидел обнаженный Дан. Увидев случайную свидетельницу его утех, он тихо выругался, а Леарна тем временем никак не могла побороться со смущением. Она, конечно же, знала и откуда берутся дети, и что происходит перед этим между мужчиной и женщиной (уж на этот счет ее фемина не страдала предрассудками и все подробно рассказала, слава Всевышним, не пытаясь наглядно показать), но то, что она застала за этим делом Даниана, ее совсем не радовало. Какое-то незнакомое чувство отвращения поднималось в груди вместе со смущение. Пока она пыталась перебороть в себе эти ощущения, спутница Дана опомнилась и сейчас гневно отчитывала ее:

– Ты! Кто ты такая, пигалица мелкая? Как посмела зайти в спальню хозяйки без разрешения! Я завтра же прикажу вышвырнуть тебя на улицу. И если не хочешь, малявка, чтобы твоя мать последовали за тобой, будешь держать язык за зубами. Тебе все понятно?

Леарна удивленно подняла брови. Ее что, приняли за дочь одной из служанки? Конечно, она не высокая и не обладала выдающимся бюстом, но уж ребенком-то ее уже давно никто не называл. Она перевела взгляд на мужчину, который тем временем уже спрятал оружие и натянул штаны. Сейчас он застегивал белоснежную рубашку, бросая злые взгляды на Леарну. От этого, девушке стало не по себе. Хорошо хоть она здесь не наяву, и вроде как убить он ее не должен суметь.

Страница 23