Наследница Лилит - стр. 17
- Спасибо, вы — ангел, - слезы ручьем текли по лицу женщины, она гладила по маленькой лысой головке. - Жива, я так боялась, - шептала она.
- Все позади, у вас сильная девочка, - ответила я.
- Я назову ее в вашу честь, я знаю, вы спасли ее.
- Тогда назовите лучше Лилит, обещаю, это имя принесет ей счастье.
- Спасибо, - продолжала шептать женщина.
Где-то на просторах Италии
В кабинете за столом сидел седовласый мужчина в темном костюме. На вид лет шестидесяти, седина едва тронула его черные волосы. Комнату освещала единственная настольная лампа. Мужчине нравилось одиночество и темнота, он находил в ней успокоение. В дверь требовательно постучали.
- Войди, - властно произнес мужчина, закрывая толстую кожаную книгу.
Мало кто знал, что эта книга сделана из человеческой кожи.
- Ваше Святейшество, - произнес запыхавшийся мужчина. - Случилось, он появился.
- Где? - поднимаясь с места, спросил святоша.
- В России.
- Позови ко мне моего сына, скажи, что есть работа.
5. Глава Пятая. Рабочие будни
Где-то на просторах Италии
Мрачные темные коридоры с тусклым освещением сменялись один за другим, по обеим сторонам двери, двери, двери... Одинаковые двери без табличек, чёрные, глядя на темными провалами открытых дверей, за которыми клубилась кромешная тьма.
Ускоренным шагом я направился к тому, кто заменил мне отца. Будучи еще младенцем, я потерял свою мать - ее изнасиловал демон и жестоко разделался с ней. Еще младенцем его Святейшество нашел и приютил меня, принял, как родного сына.
Всего одна настольная лампа освещала кабинет отца, сам же он сидел в кожаном большом кресле возле приоткрытого окна, за которым клубилась тьма. Свежий ветерок врывался в окно сквозь чугунную решетку, приподнимал плотную ткань.
- Ваше Святейшество, вызывали? - слегка наклонил голову в знак приветствия.
-Оставь весь официоз. Заходи, - махнул рукой отец, указывая на соседнее кресло.
- Что произошло? - перешел сразу к делу, присаживаясь напротив отца.
- Он появился. Сегодня вечером был зафиксирован мощный фон.
- Где? - едва сдерживаясь произнес.
- В России, - спокойно ответил отец.
- Я понял, сам займусь, - ответил приподнимаясь.
- Не спеши, Алендо, я понимаю, что это дело чести - уничтожить убийцу твоей матери. Пошли кого-то из твоих людей, не забывай, у тебя скоро свадьба с Франческой.
- Отец, я хотел сам наказать его за смерть мамы, - ответил, стараясь, чтобы голос был спокоен.
- Я понимаю тебя, - сказал он, поднимаясь следом за мной. - В скором времени ты займешь мое место, подумай о своем будущем, проводи больше времени с невестой.
- Хорошо, - ответил, послушно склонив голову.
Прикрываю глаза, сердце бьётся рывками, внутри бушует настоящий ураган эмоций, я едва сдерживаюсь. До моей мечты остается рукой подать, но она отдаляется.
- Вот и порешили, - сказал отец.
- Как у вас с моей дочерью? Знаю, она вовсю готовится к свадьбе, мне буквально вчера принесли счет: я думал, она Рим купила, - рассмеялся от своей шутки отец.
- Все хорошо, - обтекаемо ответил, избегая вопросов.
Что я мог ответить? Что она скучна и избалована до беспредела? Но и отказать отцу не могу.
- Вот и отлично, - явно доволен моим ответом отец.
- Я могу идти? - спросил, склонившись.
-Да, и не забудь о деле.
- Сейчас же отправлю, - ответил, покидая кабинет отца.