Наследница долины туманов - стр. 26
– Ненавижу вас всех! – процедила я, осознавая, что они обо мне узнали. Я никогда не жаловалась на побои мужа, не рассказывала, не показывала многочисленные синяки: чёрные с бордовой окантовкой. Мерзкие доказательства того, насколько я была унижена и раздавлена супругом.
– Отойдите от меня, – рычала я, давя в себе рыдания, дёргая подол платья. – Я княжна, не смейте ко мне прикасаться.
Я понимала, что нельзя так разговаривать с ними. Что это враги. Захватчики! Но мне было так плохо. Что петля на шее уже не казалась такой страшной. Это всего лишь пара мгновений боли, и только-то.
– Добейте уже меня, и прекратите этот балаган, – взмолилась я, чувствуя, как мои руки снова оказались в плену чужих огромных ладоней.
Мужчина – целитель встал и отвёл от меня взгляд.
– Всё, что мог, гер, я сделал. Но, тут нужен вард Сай. Только ему под силу эту рану хотя бы подлечить. Я неуверен, что вартеса хоть когда-нибудь оправится до такой степени, чтобы забыть полностью о своём кресле. Но пробовать необходимо. Хорошее питание, покой, забота вернут ей здоровье. Главное, чтобы тьма не разрасталась.
Гер Каил задумчиво кивнул. Мне стало так смешно от этих слов, что я невольно засмеялась. Громко не сдерживаясь.
– Ну, да, княжеский обрубок забегает на культяпках, – зло процедила я. – Вы это имели в виду?
– Вы вполне сможете ходить, вия, – чуть сконфуженно возразил целитель. – Просто нужно время и…
– Ага, ползать я вполне смогу, как безногое умертвие, – перебила я эти бредовые речи.
Сколько мне своих сил Мояла отдала, и всё впустую: тьма сжирала всё светлое, что было в моей душе.
Я снова дёрнулась, но гер Каил держал крепко. Приподняв, усадил себе на колени и прижал к своему мощному телу так, что дыхание спёрло. От смущения у меня залилось краской лицо и шея. Но страх так и не прошёл.
– Амэлла, успокойся, – тихо шепнул северянин и поцеловал в висок.
Меня затрясло как в лихорадке. Зачем он так себя вёл? Что ему от меня нужно было? К чему вся эта фальшивая нежность, забота. Это ненормально. Мужчины так себя не ведут. Он, видно, издевался.
– Насколько нужно быть мерзким и гнилым, чтобы потешаться над калекой, – я оттолкнула его, вырываясь из крепкого кольца его объятий. – Устройте уже публичную казнь, натяните мне на шею петлю и скиньте со стены, чтобы я украсила собой вид на теперь уже ваш замок. Вам же для этого меня оставили, – устало прошептала я, и закрыла лицо руками.
– Я пойду гер, – целитель смущено отводил взгляд, а я не понимала, почему они ведут себя так? Что изменилось в их отношении ко мне?
– Иди, Вэй, – сухо произнёс гер.
Целитель спешно покинул гостиную, оставляя меня наедине с этим странным захватчиком. Гер Каил рывком отвёл руки от лица и пристально всмотрелся в мои глаза. Тот огонёк, что вспыхнул в его очах, становился всё ярче, пугая.
– Всё ещё больно? – поинтересовался он странно глухим голосом и снова обнял.
Меня передёрнуло.
– Вам-то что? – огрызнулась, чувствуя, как боль действительно уходит.
– Ты всегда такая колючка? Или это на меня особая реакция? – подняв меня на руки, гер осторожно усадил на кресло.
Его вопрос оставила без внимания. Я просто устала. За последний час пережила столько боли, страха и ярости, что, кажется, просто опустошила себя.
Опустившись на колени передо мной, северянин расправил мой плед, но заметя на нём кровь, откинул в сторону. Старая линялая серая тряпка покатилась по полу. Взгляд мужчины упал на мамин плащ. Подняв его, он осторожно укрыл мои ноги, предварительно поправив подол платья.