Наследница долины туманов - стр. 15
– Я задал вопрос, вы разве его не расслышали? – северянин, что назвался гер Каилом, повысил голос. – Я спрашиваю, вам ясно?! – гаркнул он, теряя терпение.
– У нас не принято отвечать на вопросы князя, – выпалила я, пытаясь их защитить.
Мужчина обернулся ко мне и оскалился в жуткой улыбке.
– Ну, а тебе, калека, понятно, что я сказал?
Такое оскорбительное обращение я вынуждено проглотила.
– Да, гер Каил, мне всё предельно понятно, – отчеканила я дрожащим от страха голосом.
– Понятливая значит, – хмыкнул он. – Ну, раз такая сообразительная, то милости просим к остальной прислуге.
Глава 4
И это оскорбление я предпочла не заметить. Гер жестом руки пригласил присоединиться к толпе. И я незамедлительно подъехала к тем, кого, возможно, всё ещё могла защитить.
– Замечательно, – северянин снова довольно хлопнул в ладоши; звук вышел таким громким, что я моргнула. – Раз уж мы всё тут в сборе, то позвольте узнать, княжна, где же ваш супруг?
Гер развалился в огромном кресле и закинул ногу на ногу. Он так выжидательно смотрел, так нервировал и подавлял, что у меня во рту пересохло. Я словно физически ощущала, как нечто мягко касается моей головы, и пытается проникнуть в сознание.
Резко моргнув, передёрнула плечами, отгоняя наваждение. Наши взгляды встретились, и северянин улыбнулся. На краткое мгновение маска завоевателя и грубого неотёсанного деспота спала, и на меня по-доброму посмотрел красивый обаятельный мужчина.
– Он уехал, – менее уверенно ответила я.
Гер нахмурился, и прежняя маска вернулась на место, а может и привиделось мне.
– Это я вижу и без вас. Тогда уточним, куда он уехал? – глаза мужчины странно засветились, вводя в лёгкий транс. Снова ощутив это мысленное давление, я сжала голову руками, пытаясь сохранить ясность мысли.
– Я не знаю куда, гер Каил, князь мне не сообщал, – честно ответила я.
Мужчина понятливо хмыкнул и внимательно осмотрел меня с головы до ног, прикрытых покрывалом. От такого откровенного оценивающего взгляда мне стало не по себе.
– И чего же вас с собой не взял? – с милейшей улыбкой поинтересовался он. От такого вопроса мне стало не по себе. Кажется, северянин издевался и даже не пытался это как-то скрыть. Нагло веселился за мой счёт. А то ему неясно, для чего меня тут оставили?!
– Не могу быстро бежать, – чётко произнесла я в ответ.
Злость во мне разрослась до такой степени, что приглушила чувство страха. Мужчина шутку оценил и даже посмеялся, за спиной я тоже различила смешки. Что же это за воины такие, доблестные, что веселятся, издеваясь над женщиной калекой.
– Можно подумать, вы бы стали тратить время, будь я вашей супругой – сухо процедила я, наверное, презрение отразилось на моём лице, потому как гер смеяться прекратил.
– Будь ты моей, милая девочка, я тебя на себе унёс и никогда бы не допустил, чтобы моя женщина досталась врагу, – чётко, даже как-то грубовато произнёс он.
– Что же, жаль, что я не ваша супруга, – глухо процедила я и, сжав в ладонях ободы колёс, уставилась на колонну, с которой недавно стащили рога.
В комнате воцарилась тишина. Мужчина молчал и, не отрываясь, смотрел мне в глаза. Я пыталась не замечать этого, рассматривала пол, потолок, камин, но постоянно мой взгляд натыкался на горящие жёлтым огоньком очи моего палача. И ведь не поймёшь, о чём он думает.