Наследие Тубана - стр. 25
– Я ведь родилась здесь? – непроизвольно вырвался у девочки этот вопрос.
Мужчина кивнул:
– Это твой город, София, твой, насколько таковым может быть этот древний и легендарный город. Здесь живет почти пять миллионов человек и еще почти столько же просто работают здесь. Этот город существует две тысячи семьсот лет. Его детьми были многие поколения людей, воспринимавших его как свой собственный.
София ощущала себя песчинкой посреди этого беспредельного пространства.
«Это не мой дом», – внезапно промелькнуло в ее голове. Быть может, ее дом – мир, ограниченный двором сиротского приюта, а не этот огромный шумный город, раскинувшийся перед ее глазами. В эту минуту девочке и пришел на ум мраморный город из ее сновидений. Ее город, ее настоящий дом.
Взгляд девочки на мгновение задержался на Пьяцца дель Пололо, скользнул по обелиску и затем вниз. Этого оказалось достаточно. София почувствовала головокружение, к горлу резко подступила тошнота. Она с силой дернулась прочь от балюстрады, и все разом погрузилось во тьму.
– Мне очень жаль… – прошептала София и отпила фруктового сока, когда они уже сидели за столиком в баре.
– Тебе ни о чем не нужно беспокоиться, это не твоя вина, я был не прав, когда настаивал. Выпей еще несколько глотков, и увидишь, тебе станет легче, – подбадривал профессор, понимающе глядя на девочку.
Казалось, что София не вызвала у профессора разочарования, хотя она ощущала себя настоящей размазней.
– Я сожалею, что рассмеялся тогда. Просто мне казалось странным, что такой человек, как ты, боится высоты.
– В каком смысле? – с любопытством спросила София.
Профессор, казалось, несколько смутился. Поправив очки, он огляделся по сторонам.
– Скажем так, твой отец был пилотом… – торопливо и несколько раздраженно заключил он. – Словом, ему нравилось летать.
От этих слов девочка совсем загрустила.
– Это у меня точно не от него.
– Не беспокойся, со временем это пройдет.
София неуверенно улыбнулась.
Они весь день гуляли по городу, осмотрев при этом большую часть центра: площадь Венеции, Кампидолио и его восхитительный вид на Форум, площадь Испании и площадь Навона. Все это София прежде видела только в книгах. В реальности все было просто невероятных размеров. И слишком, почти невыносимо прекрасно. Девочка наблюдала за прохожими, привычно сновавшими перед фонтаном Ди Треви, то и дело задаваясь вопросом: как они могут так равнодушно проходить мимо такой невероятной красоты?
Шлафен оказался весьма приятным и красноречивым гидом. Он обязательно рассказывал что-нибудь о каждом памятнике, и всегда у него имелась в запасе своя история, но София слушала его невнимательно. Она целиком была во власти окружавшего ее величия.
– Что ты о нем думаешь? – неожиданно спросил ее профессор.
– Он восхитительный, – ответила София с улыбкой. Другого определения она не могла предложить.
– Неужели?
Нотки сомнения в голосе профессора заставили девочку обернуться.
– Тебе известно, что это не мой родной город. Я всегда приезжал сюда как турист, при этом постоянно задавался вопросом: как те, кто живет здесь, могут думать, что они принадлежат ему? Это ускользающий город, ты не находишь?
София поразилась тому, как эти слова удивительно точно передавали ее собственные ощущения.
– А в Монако все по-другому? – спросила девочка, наконец найдя в себе силы задать вопрос своему приемному отцу.