Размер шрифта
-
+

Наследие Луны - стр. 57

Джек передал бинокль Эверетту. Карл приблизил к себе вышку и внимательно рассмотрел охранников: один был блондин, а другой – рыжий. Он повернул бинокль на 100 градусов вправо и увидел вторую группу охранников, которые помахали первым.

Менденхолл натянул наушники и направил тонкий, как проволока, черный параболический микрофон вниз на постройки. Голоса охранников чуть было не взорвали ему уши, и он подкрутил чувствительность. Затем перевел прибор на громкую связь, чтобы разговор услышали все.

Охранники обсуждали ужасный обед, который им только что подали, и советовали второй группе быть начеку.

– Американцы, – заметил Джек. – По крайней мере тот, что слева. Возможно, из Джорджии, но наверняка не скажу.

– Ага, – кивнул Эверетт, изучая охранников. – А светловолосый, вероятно, из Берлина. Перед нами, полковник, многонациональный охранный контингент, вооруженный до зубов и шутить не настроенный. Нам туда никак не пробраться. Если, конечно, – добавил он с ухмылкой, – вас сегодня не тянет совершить какой-нибудь идиотский поступок.

Джек принял у Карла бинокль.

– Вы не ошиблись, мистер Эверетт, меня и вправду тянет на всякие глупости. – Он навел бинокль на большие главные ворота и сторожку за ними. – Ну что, зайдем в гости?

Коллинз потянулся за спину и вытащил из-за пояса пистолет. Не сводя глаз с ворот, он передал его Райану. Эверетт последовал его примеру и передал оружие Менденхоллу; тот лишь покачал головой.

– Вас не подвезти? У нас машина поудобнее будет!

Джек и Эверетт обернулись на голос. По другую сторону от белой развалюхи стоял невысокий человек в бронзового цвета комбинезоне, а с ним еще пятеро в безупречно отутюженной серой форме, направив на четверку очень грозного вида «АК-47».

– Добрый день, – сказал Джек.

– Добрый, – улыбнулся невысокий. – Дайте угадаю: вы сейчас скажете мне, что вы – американские туристы, которые заблудились у подножия Анд.

Маленький обвел безлюдную местность рукой и вместе со своими людьми подошел ближе.

– Прямо в точку! – сказал Эверетт. – Стало быть, у вас тут часто плутают туристы?

Невысокий снял с Уилла наушники и вырвал у него из рук параболический микрофон.

– Бывает, вот только не с таким оборудованием. Хотите по звукам природы понять, какой поворот пропустили?

– Согласен, глупое хобби, – кивнул Джек. – У нас в бардачке лежит карта. Ткните, пожалуйста, на нужную дорогу, и больше вы нас не увидите.

Мужчина кивнул двум подчиненным. Те ловко отобрали оружие у Райана и Менденхолла.

– А вы в курсе, что скрытое ношение оружия в Эквадоре преследуется по закону?

– А кто скрывает-то? – пожал плечами Эверетт. – Наши друзья держали его вполне себе на виду.

Карл переводил взгляд с одного охранника на другого. Шансов улизнуть не было. Стоит дернуться, и их покрошат на мелкие кусочки.

– Знаете, половина моих подчиненных в горнодобывающем концерне «Мюллер и Сантьяго» – американцы, однако за все годы, что я с ними проработал, мне так и не удалось понять, почему ваши соотечественники продолжают вести себя нагло, даже когда их застают на месте преступления. Вы так прикрываете страх или это врожденная тупость и вы просто не понимаете, что вас поймали? – Мужчина покачал головой. – Думаю, спрашивать, есть ли у вас при себе паспорта, бесполезно.

– Черт, я же говорил, что мы что-то забыли, – сказал Эверетт, глядя на Джека.

Страница 57