Размер шрифта
-
+

Наследие Древних - стр. 37

– Да вот, подумал, что тебе отсюда надо будет как-нибудь выбираться. А, если без заказа, то весь гонорар мой.

– Логично, – согласился я, усаживаясь на сиденье. – Тогда давай назад. В центр меня доставь.

– Будет сделано по высшему разряду!

Ну, насчёт высшего разряда он погорячился. Не тянет его тарахтелка на люкс. А, если учитывать его манеру вождения, то вообще ниже низшего. Но разочаровывать его я не стал. В принципе, он прав. Есть что-то душевное в том, что водитель человек, а не бездушный искусственный интеллект. Правда, разговорчивость у него я бы прикрутил, если бы знал, как. Болтал Джим со скоростью автомата для забивания свай. Так же быстро и неумолимо. Мне и отвечать не надо было. Достаточно только междометий, вставленных в нужных местах, а, порой, мне казалось, что и междометия не нужны.

Резкая остановка бросила меня головой в лобовое стекло, и система безопасности, вовремя меня подхватившая, спасла, как мой лоб, так и остекление машины. Придя в себя, я глянул вперёд и сразу увидел причину остановки. На перекрёстке, нагло игнорируя все правила, по перпендикулярной улице двигался кортеж. Два транспортёра, размерами немного не дотягивающих до армейских планетарных, чёрный бронированный Линкольн-галактика явно земной сборки и сзади опять два транспортёра.

– Кто это такой борзый? – поинтересовался я, справившись, наконец, с системой безопасности.

– Кто же ещё? – с неприкрытой злобой ответил Джим. – Хуан Карраско собственной персоной.

– Что? Крутой перец? – сделал я наивный вид.

– Круче некуда.

– А кто это такой?

– Да, непонятно. Мутный тип. Прибыл сюда год назад и сразу пальцы веером, бабками сорил, что я мусором. Его местные доны хотели за жабры взять. Всё-таки дойная корова хорошая показалась. Вот так прижмёшь, и она начинает бабки отстёгивать за своё благополучие и безопасность.

– И что? – в принципе, саму фабулу я знаю. Интересно другое. Как, всё-таки этот синьор Хуан смог выпутаться?

– Что, что? Ну, наехали на него, ну, припугнули. А он возьми, да и выкради особо значимых членов семейства у этих донов. У кого сына, у кого дочь. А у кого мать или отца. Так эти доны сразу шёлковыми стали, хоть верёвки из них вей. Говорят, все эти заложники до сих пор у него в особняке живут. Ни в чём не нуждаются, правда, но и за ворота у них ходу нет.

Интересно. Этот Карраско действительно крутой перец! Я далёк от мысли, что все доны настолько глупы или беспомощны, чтобы у них можно было так легко выкрасть кого-нибудь из горячо любимых родственников. А он смог.

– И, что? Он, вот, так просто пришёл и всех выкрал?

– А, вот, это никто не знает.

– Как так получилось? Ведь к любому дону в дом соваться, думаю, лучше сразу в клетку с кошерями танландскими. Быстрее отмучаешься.

– А он смог. Говорят, – тут Джим понизил голос. – Что он колдун.

– Так уж и колдун? – засмеялся я.

– Не хочешь – не верь, – обиделся таксист. – Только другого объяснения я, лично, не вижу.

Ну, колдун он, или не колдун, а куратор, судя по всему, не слабый. Далеко не слабый. Что меня совсем не радует. Мне, ведь, с ним не чаи распивать. Он – мой противник. И с ним я в ближайшем будущем сойдусь лицом к лицу. Что-то меня эта перспектива не радует. А что делать?


Джим высадил меня у небольшого кафе напротив резиденции Хуана. Кафешка оказалась довольно уютной, а через большие витринные стёкла, не облагороженные рекламными экранами, резиденция просматривалась достаточно хорошо. В прохладном кондиционированном воздухе распространялся аромат кофе и сдобы, единственный бот – официант двигался бесшумно, а немногочисленные посетители разговаривали в полголоса. Хорошее место. Мне понравилось. Я заказал чашечку кофе и прикрыл глаза, делая вид, что просматриваю новостной сайт. Кофе оказался довольно таки достойным. Я сделал глоток и принялся рассматривать жильё господина, или сеньора Карраско.

Страница 37