Размер шрифта
-
+

Наследие драконов - стр. 38

– Куда ты держишь путь? – Кайран промолчал. – Ты сказал, что погонщик драконов. Но драконов давно нет. Но ты ведь надеешься их встретить, так ведь? Ты их ищешь?

Улыбнулась, а Кайран вдруг резко остановился, крутанулся на пятках и решительно пошел ко мне.

– Как моя цель успокоит твое самолюбие? – Прищурил он глаза.

– Мое?..

– Ты-то что делала в лесу? Зачем тебе в Храм? – Осадил он.

– А мне разве нужно завоевывать твое доверие?

– Хочешь остаться одна?

– Какой ты переменчивый, – пожала плечами и разочарованно вздохнула. – То строишь из себя оннэ, а то спешно отказываешься.

Кайран стиснул зубы и покачал головой, сделал глубокий вдох.

– Не повезет же твоему мужу, – выдохнул он.

– Что?! – Вспыхнула в ответ. – Это тут при чем?

Кайран снова пошел к дороге, только теперь широкими шагами, я едва за ним поспевала.

– Может, это не случайность? И твоя группа от тебя просто избавилась? – Рассуждал он.

– Жестоко, – буркнула я обижено.

– Как ты к людям, так и они к тебе, – бросил Кайран.

– Не помню, чтобы я тебе грубила. – Он снова остановился, сжал кулаки, подумал недолго, а потом пошел вперед вновь. – Извини. Просто… я и правда не часто путешествовала…

– Не часто? – Фыркнул Кайран, будто прекрасно знал правду.

– Ладно, никогда, – призналась скорее с претензией. – Наверное, у меня просто шок.

Он помолчал недолго, а потом, когда мы вышли на дорогу, примирительно бросил:

– Наверное.

* * *

До постоялого двора добрались после обеда. Тучи все не расходились, будто дожидались, когда мы окажемся внутри. Сразу после пролились дождем. Пока Кайран разговаривал с хозяином, я стояла у выхода и наблюдала за ливнем. И правда повезло…

– Сезон такой, – пояснил хозяин, – то грозы, то жара.

И правда. Глядела на эту непроходимую стену внутри становилось вдвое уютнее.

Хоть я и не желала признавать этого, но Кайран все-таки был оннэ. Купил нам обед, даже об Омуте позаботился, взял ему кусочки сырого мяса. На столе мы поставили ему пиалу с водой, приготовили горку еды, но я все еще опасалась его выпускать.

– Он не улетит. Ты же его кормишь, – заверил Кайран со знанием дела.

Как его потом обратно в клетку возвращать только…

Омут вышел, ступил по столу, встряхнулся, я пыталась объяснить соколу, что лучше бы ему крыльями не размахивать. Но он и не смог их как следует расправить – лекарь перевязал рану крепко, закрепив крыло.

Гостей на постоялом дворе было немного, но парочка путешественников с интересом наблюдали за тем, как мы кормим и поим дикую птицу. Когда дело дошло до перевязки, добрые люди решили нам помочь.

– У меня, конечно, куры, – обтирал руки о штаны крестьянин, – но кое-что понимаю.

Не понимал только Омут. Почему четыре мужика отчаянно пытаются его удержать и что-то сделать с больным крылом. Он все кричал, мне было невыносимо это слушать, и я предложила его забрать. Мужчины подумали и отдали мне птицу. На удивление сокол успокоился и позволил себя перевязать.

– Вот так, – перевязав рану, заключил крестьянин. – Надо бы не реже, чем раз в день ему перевязки делать. Осторожнее с клювом…

Вовремя предупредил – Омут чуть палец Кайрану не цапнул, когда тот, видя интерес птицы к мясу, решил его прямо с ладоней кормить. В итоге взял мясо палочками, протянул, радуясь, что уберег пальцы. Потому что палочки сокол клювом раздробил в крошку.

Страница 38