Наследие. Дар крови - стр. 24
- Боже Всемогущий! Уже всё? Совсем скоро можно будет начинать? – нетерпеливо набросилась она на меня, лихо, будто бывалая обманщица, выглядывая свидетелей по округе. – Я полностью готова! Сделаю всё, что нужно, не сомневайся. А «это», - снизила она до шепота голос, - в самом надежном месте, - похлопала она по скрытым карманам платья. – Добавлю перед выходом, как и договаривались. В самый беспроигрышный момент, - кивнула она важно, и я невольно ухмыльнулась.
Мэй всегда играла по-настоящему, в полную силу и со всем азартом.
- Прекрасно. Следи за временем.
Подруга гордо выпрямилась, скосив в бок губы.
- Сделаю в лучшем виде. Без единой промашки.
Покачала головой.
- Удачи!
Она кивнула и без слов скрылась за неприметной дверью.
У нас непременно всё выйдет, как задумано. Хорошо, что тогда мы столкнулись с Мэй.
Её участие во многом упрощало задуманное. К тому же, как не прискорбно бы это не звучало, у нас с Син не было подходящей кандидатуры для моей временной влюблённости, у Мэйлин кандидат имелся. С его стороны не приходилось ждать опасных последствий. Ради внимания Мэй он готов был на многое, а Мэй ради участия в рискованном деле была согласна на столько же.
Всё складывалось лучшим образом. Настолько, что пугало.
- Всё получится, - прошептала в который раз, набираясь уверенности перед входом в главный зал.
Непрошеные сомнения лезли в голову, но я прикрыла глаза и задышала ровнее. Расслабила мышцы лица, улыбнулась, вздохнула полной грудью и со всей возможной безмятежностью прошла в зал.
Наполненная гостями комната сверкала сотнями магических ламп, повсюду были развешены свадебные украшения, белые и красные цветы притягивали взгляд, ленты, связанные в искусные узоры, завораживали и удивляли.
Папа постарался на славу. Ещё ни разу до этого он не был щедр настолько. Я горько усмехнулась.
До чего же, оказывается, отец чтит этого Сентьона.
Вернув губам улыбку, смело двинулась в поток представителей высшего света. Их наряды без слов кричали о состоятельности и важности, выражения лиц призывали блюсти приличия и выражать почтение. Не без сдержанной гордости я коротко кивала и приветствовала.
- Добрый вечер, господин Бревин, госпожа…
Мне отвечали взаимной вежливостью, и я шла дальше, огибая центр столпотворения. В дальнем конце на низкой платформе, для ублажения взглядов, на резных стульях восседали виновники торжества. Молодая невеста в белоснежном платье с красными украшениями и пожилой жених в белом костюме и красной бабочкой на шее. Им подносили дары, желая лучшего. И каждый подарок всё приближал главное: их уход и официальное объявление о моей помолвке.
Я не стала даже вглядываться в притворную радость Вероники, пробираясь к одному из длинных столов по краям гостиной. Поближе к скрытой двери для прислуги. Там меня уже ждали, тихо переговариваясь, Син и Тейлан – любовник на час.
- Приветствую, - одарила их косой улыбкой. – Как праздничное настроение?
- Чудесное, - учтиво отозвалась сестра. – В такой день так и хочется сделать что-нибудь невероятное и столь же прекрасное.
Я кивнула, силясь, чтобы простая улыбка не переросла в злорадный оскал. Тайный замысел вот-вот должен был осуществиться, и предотвратить его, несмотря на все страхи, с каждым мгновением становилось сложнее.