Размер шрифта
-
+

Наследие. Часть 1 - стр. 32

– Милости Огненных богов, мой лорд, – произнесла она бархатным голосом, в котором отчетливо были слышны мурлыкающие нотки. Только вряд ли перед аниторном стояла ласковая кошка.

– Зачем явилась? – нелюбезно спросил Рик. Он был единственным, кто остался равнодушен к вызывающей красоте гостьи.

– Как же я могла упустить возможность поздравить вас, лорд-аниторн? – ответила она, не спуская чуть досадливого взгляда с лица лорда. – Позволишь обнять?

– Позволю исчезнуть, – ответил тот и развернулся к королю.

– Ты выгонишь одинокую женщину ночью, даже не дав ей куска хлеба и воды? – спросила она, глядя в спину Риктора.

– Я распоряжусь, чтобы тебе принесли хлеб и воду, – усмехнулся Илейни.

– Довольно! – с гневом воскликнула женщина и приблизилась к Рику вплотную. – Я останусь здесь, и ты не можешь отказать мне в возможности порадоваться за победу сына.

Илейни стремительно развернулся и, сверкнув глазами, смерил женщину ненавидящим взглядом. Он сделал к ней тот единственный шаг, что еще разделял их, подцепил пальцами за подбородок и, задрав ее голову, заглянул в глаза.

– Все не уймешься, Ингер? – спросил он ледяным тоном.

– Я всего лишь хочу порадоваться за тебя, – почти прошипела женщина. – И ты не смеешь закрывать передо мной двери моего замка.

На короткое мгновение лицо Рика исказила гримаса отвращения, но она появилась и исчезла так быстро, что Ингер засомневалась, что видела пугающее выражение.

– Завтра я покину замок, – тихо произнесла женщина.

– Хорош-шо, – шипящим шепотом ответил Риктор и почти оттолкнул ее. – Вы можете остаться до завтрашнего дня… матушка, – последнее слово он выплюнул с гадливым выражением на лице, развернулся к королю и больше не замечал Ингер, на чьем лице мелькнуло хищное выражение.

Она смотрела, как исчезает в зале, полной гостей, король в сопровождении аниторна, как туда же устремляется свита, как уходит, оглядываясь, наложница лорда, и продолжала криво улыбаться.

– Леди Илейни! – Ингер обернулась и посмотрела на женщину, остановившуюся за ее плечом.

– Этой ночью я наконец заполучу упрямца, – произнесла леди.

– Но…

– Никаких но, – отчеканила Ингер. – Он мне нужен, и он будет моим.

Служанка вздохнула украдкой и последовала за госпожой, уже направлявшейся в свои покои.

Глава 5

– Господин! – Нэми тронула лорда за плечо.

Он обернулся к ней слишком резко, женщина отшатнулась. В его глазах застыла жгучая ярость, и сердце наложницы отозвалось на нее острой болью. Нэми приложила руку к груди, чтобы сдержать трепет. Она переживала, когда Риктор был таким, как сейчас. Чужим, далеким и колючим недобрым взглядом. Таким он оставался все время, пока в пиршественной зале находилась его мачеха. И даже сейчас, когда она ушла, лорд Илейни все еще продолжал злиться. Наложнице хотелось утешить возлюбленного, но он отвел ее руку.

– Завтра она уедет, – прошептала женщина.

– Проследи, чтобы гости не скучали, – велел Рик. – Я схожу к Гору.

– Но король…

– Развлекается, – криво усмехнулся аниторн, бросив взгляд на Ледагарда, поднимавшего очередной кубок с одним из приглашенных лордов. – Скоро вернусь.

Повернувшись, Нэми проводила спину Рика долгим взглядом. Сжав кулачки, женщина впилась ногтями себе в ладони и представила, как душит леди Илейни, а после выкидывает ее тело в море. Она на многое была готова ради господина, но Ингер оставалась для нее недостижимой, и хоть как-то помочь своему возлюбленному избавиться от нее наложница не могла.

Страница 32