Размер шрифта
-
+

Нарушенная клятва - стр. 11

– Скоро придет паром, – заметила Джулия.

– Успеем, – ответил Кэм, взглянув на часы. – Вы на нем уедете. – Отчего-то это обещание отдалось в нем острой болью, как удар в солнечное сплетение. Да, Джулия должна уехать во что бы то ни стало. Потому что она его отвлекает. И как не отвлекать при таком миловидном личике, длинных ногах, стройных бедрах и бешеном темпераменте?

Кэм знает, чем это чревато. Сколько толковых парней покинули группу «Коркоран» из-за женщин? Все эти знакомства, романы, помолвки, свадьбы, и в результате они уходят. А ведь клялись, что работа для них превыше всего. Вот и он, глядя, как Джулия обводит пальцем трещину в столешнице, как лежат на плечах ее длинные распущенные волосы, чувствует странное притяжение. Он клялся себе: никаких женщин, никаких увлечений! И прежде всего – никаких поцелуев!

– Вы хотите спустить меня с горы кувырком? – спросила Джулия, чьи пальцы уже не скользили по столу, а выбивали быструю барабанную дробь.

Кэм едва не рассмеялся.

– А что? Все быстрее, чем тащить вас на руках.

– Я не согласна.

– Вам нужно уехать отсюда. – По-хорошему, всем нужно отсюда уехать, потому что оставаться на острове небезопасно, пока их группа не выяснит, что тут вообще происходит, и не наведет порядок.

– Какое это имеет значение? Если этим бандитам известно, кто я такая, они меня везде выследят.

К сожалению, Джулия права, но на Большой земле у них меньше шансов. Так или иначе, ему нравился образ ее мыслей, способность предугадывать опасность. Полезное качество.

– Мы этого не допустим. Вы поселитесь в гостинице и расплачиваться будете только наличными.

– И как долго это будет продолжаться?

Ему хотелось ответить, дескать, всего пару дней, но он предпочел не обнадеживать Джулию понапрасну.

– Сколько потребуется.

Джулия со вздохом отвела глаза.

– Кстати, это не мой дом.

– Что-что?

– Я говорю, этот дом принадлежал моему отцу.

Пальцы ее все не успокаивались. Стук начинал действовать Кэму на нервы. Он протянул руку и накрыл ее кисть своей.

– Хватит. А где теперь ваш отец?

– Умер, – просто ответила Джулия.

– Ах, извините. Очень жаль.

Кэм произнес слова, которые принято говорить в подобных случаях, слабо представляя себе, каково ей сейчас и что может скрываться за ее безучастным тоном. У него-то родных не было. Его мать лишили родительских прав, когда ему исполнилось пять лет. Чиновники говорили, что усыновлять его уже поздно, и перекидывали его из одной опекунской семьи в другую, пока он не ушел в армию.

– Я приехала, чтобы навести порядок в доме перед продажей, но теперь это вряд ли возможно. – Джулия печально вздохнула. – Так что всякий, кто заинтересуется сделкой, сможет найти меня в Сиэтле.

– То есть вы не живете на Калапане?

– Нет. Мне хватило ума сбежать отсюда, едва исполнилось восемнадцать.

– Ну и правильно, – раздался из-за угла знакомый голос, – я тоже ненавижу это место.

Неунывающий Шейн Бейкер, член группы «Коркоран», чьи шутки не раз подбадривали их в трудную минуту.

Джулия вырвала у Кэма свою руку и резко обернулась, готовая вскочить, что было бы совсем некстати при ее травме. Да Кэм и сам едва не подскочил, когда из-за угла показался не только Шейн, но и Холт Кингстон, командир их группы. Вот черт, хоть бы они не заметили, как они тут с Джулией милуются.

Страница 11