Размер шрифта
-
+

НАЛУС: На заре войны. Том 1 - стр. 52

– В смысле, моих? Какие свитки?

– ОТВЕЧАЙ НЕМЕДЛЕННО! – прокричал наездник. – То, что там лежит, это твоё? – вновь указывая мечом в сторону героя. – ОТВЕЧАЙ! – грозился главный.

– Ну, да, – неуверенно ответил Дмитриевич. – А я что-то нарушил?

– Тогда я тебе объясню это на примитивном языке, если ты не догоняешь, холоп. Ещё с утра, там стояло дюжина мельниц. Пшеница скоро созреет для сбора урожая, вот только одна беда, молотить муку будет негде. И в этом повинен ты!

– Простите, я не…

– Ты преступник и враг королевства Хаар! – вновь указывая мечом в сторону героя.

Другие наездники оголили мечи, повторяя жест главного.

– За это ты поплатишься жизнью! – произнес наездник, вздымаясь на коне. – Бродяжничаешь на чужих землях, уничтожаешь имущество государства нашего! Как ты компенсируешь нанесенный вред?

– Я… – попытался объясниться Максимов.

– Тебя будут судить, а после казнят! – продолжал главный. – В ТЕМНИЦУ ЕГО! – грозно прокричал всадник.

– Может, мы решим этот вопрос иначе! – попытался разубедить его Дмитриевич.

И в этот же миг Олег услышал еще один топот копыт. Некто приближался к нему со спины. Герой хотел было обернуться, но не успел, что-то тяжёлое огрело его затылок. И Максимов потерял сознание, плюхнувшись в воду.

Глава 6


„Я, нижеименованный, обещаю и клянусь Всемогущему Творцу, пред Святыми Его учениями, в том, что хочу и должен Его Императорскому Величеству, своему истинному и природному Всемилостивейшему Великому государю Императору, Властимиру Всеволодовичу. Я должен Самодержцу ВсеяВелиДе, и Его Императорскому Величеству, Властителю Всея Великой Деи, Престола наследника, верно и нелицемерно служить, не щадя живота своего, до последней капли крови. Я должен к Высокому Его Императорскому Величеству Самодержавства, силе и власти принадлежащие права и преимущества, законные и впредь узаконенные, по крайнему разумению, силе и возможности, исполнять. Ибо я должен, и я буду их исполнять!

Я буду служить государству Императорского Величества, защищая земли Его. Я буду верой и правдой чтить и защищать Его государство от врагов. Телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путём, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях, только будучи храбрым и сильным, чинить сопротивление.

Клянусь, во всём стараться споспешествовать, к Его Императорского Величества, верной воинской службой и пользой государственной, что во всяких случаях касаться может. Об ущербе интереса Его Величества, о вреде и об убытке, как скоро о том уведомлю. И всякими мерами буду отвращать и не допускать бесчинство и крах Империи ВсеяВелиДе.

Не при коем случае и помыслах своих, я не буду допускать растрат вверенной мне тайны. Обязуюсь крепко хранить, вверенное мне право, подчиняться и чтить в службе Государство всё, что касаться будет, надлежащим образом чинить послушание, и всё по совести своей исправлять, и для своей корысти, свойства, дружбы и вражды против службы и присяги не поступать. Обязуюсь от команды и знамя, где принадлежу, хотя в поле, обозе или гарнизоне, никогда не отлучаться, но за оным, пока жив, следовать буду, и во всём так себя вести и поступать, как честному, верному, послушному, храброму и расторопному генералу надлежит. В чём да поможет мне Всемогущий Творец!

Страница 52