Наложница для четвёртого принца - стр. 15
Принц поспешил к своему гардеробу и принялся вытаскивать из него своё обмундирование. Чётко отлаженные действия и ни одной ошибки быть не должно. В его голове всплывали воспоминания о встрече с его новой наложницей. Он до сих пор не мог понять, почему вдруг решил выбрать её? Вроде ничего в ней нет особенного, но запах, который исходил от этой особы, был каким-то особенным и до боли знакомым. От чего-то, она напомнила ему Бу Джу и лишь благодаря этому он выбрал её. А хотя, Рей Сок пока и сам не понял, почему вдруг пощадил девицу и назначил её своей наложницей. Вопрос, который он ей задал, не испугал эту девицу, она не соврала ему и сказала абсолютную правду. Почему эта дева, его не боялась? Ведь меч, приставленный к её шее, намекал на его намерения убить эту красавицу. Лишь только запах усмирил его пыл. Он выбрал её и сбежал, так как сам испугался показать излишки чувств, которые в этот момент всколыхнулись внутри.
Рей Сок безусловно знал, что если сейчас он уедет к проклятым землям и когда вернётся назад, отец очень жёстко накажет его. Но просто так сдаться, это не в его стиле! Не привык этот сильный и бесстрашный мужчина, к нарушению своих обещаний. А именно, слово, которое он когда-то дал Бу Дже, сейчас придётся нарушить и, чтобы сломать печать, принцу нужно кое кого найти на проклятых землях. Лишь эта встреча, поможет ему избавиться от мук совести, которые ожидают его после проведённой брачной ночи с новой наложницей.
Признаться королю в своих ошибках, Рей Сок не мог. Хотя, отец, наверное, понял бы беспечность нерадивого сына. А может и не понял бы вовсе! Так что, мужчина решил, сперва исправить свою оплошность, а уж потом, признаться своему родителю, что он идиот.
Когда четвёртый принц пытался пристегнуть к поясу меч, явился сановник.
- Ли Кан, всё готово? - справившись с оружием, которое теперь заняло своё законное место, поинтересовался принц.
- Да мои люди, уже ждут вас за пределами дворца! Так же, мне удалось расчистить вам путь до ворот! Уверяю вас, что об вашей тайной миссии никто, кроме меня, не знает! - кивнув в ответ, отчитался сановник.
- Ошибочная теория! Так как у всех стен этого дворца есть уши и я уверен, что без погони не обойдёмся! - вымолвил Рей Сок и надел на правую руку браслет.
Его облик вдруг преобразился и мужчина стал похож на своего самого старшего брата Хан Джи Рима.
- Вы же...
- Да, мне пришлось отдать старой ведьме за эту вещицу пять лет из моей жизни, но это того стоило. Я верю, что ты расчистил дорогу для меня, но лишняя подстраховка не помешает, - вымолвил с коварной улыбкой на губах принц и они с сановником покинули покои, в которые, через двадцать минут, должны будут привести новую наложницу для четвёртого отпрыска короля.
***
Во-первых, я не сбежала и во-вторых, решила для себя пройти это испытание, понадеявшись на русский авось. Вдруг мне повезёт пережить эту брачную ночь и я останусь живой. Как только это произойдёт, буду приспосабливаться к сложившейся ситуации. Раз уж я надела на себя подвеску, которую дала мне гадалка, то получается сама втянула себя в эту историю. Теперь, нужно идти до победного конца! Правда, если мне не настанет конец прямо на брачном ложе.
Привели меня к покоям принца. Ноги предательски дрожали, да и внутри всё переворачивалось. Хотелось плюнуть на всё и бежать сломя голову обратно к себе в покои, но по обе стороны от меня были воины и два евнуха (они так представились, когда явились за мной). Именно они, безжалостно затолкали мою тушку в апартаменты четвёртого принца, закрыли на замок дверь и оставив служивых охранять новобрачных, сбежали. Трусы! Так поступают, только трусы! Бросают несчастную девушку в логово к сумасшедшему и уносят ноги. Вот, мол: "Кушайте, Ваше Высочество, только аккуратнее жуйте, не подавитесь косточками от этой красавицы.