Находка на Калландер-сквер - стр. 32
Кристина вдруг вся зарделась.
– На что вы намекаете? Я ничуть не поправилась. – Она сложила руки на животе.
Мозг Эмили усиленно заработал.
– Вам везет, – сказала она. – Я, например, всегда набираю вес зимой. – Это была выдумка чистой воды. – И в этом нет моей вины. Должно быть, от горячего пудинга и чего-нибудь подобного. К тому же я питаю болезненную слабость к шоколадному муссу.
– Пожалуйста, извините меня. – Кристина встала, все еще держась за спинку кресла. – Я лучше пойду наверх. Упоминание о пище делает меня нездоровой. Я буду вам очень обязана, если вы не скажете об этом Максу. Пейте травяной чай сами, если хотите.
– Дорогая! – удержала Эмили ее. – Очень сочувствую. Позвольте мне помочь вам. Вы не в том состоянии, чтобы остаться одной. По крайней мере, я могу проводить вас до ваших комнат, а затем вам поможет служанка… Может, надо послать за доктором?
– Нет! – Кристина рассердилась, ее глаза заблестели. – Я совершенно здорова. Абсолютно ничего серьезного. Может, я съела что-нибудь не то. Обещайте, что не будете даже упоминать обо всем этом. Если вы будете держать все происходящее здесь в секрете, я приму это как знак нашей дружбы.
– Конечно, – уверила Эмили. – Я никому не скажу. Никто не любит, когда обсуждают его недомогания. Тема личная и не для разговора в обществе.
– Спасибо.
– Теперь вы должны пойти наверх. – Эмили провела девушку через всю гостиную, затем вверх по широкой центральной лестнице. Наверху они встретили служанку, которая взяла на себя заботы о Кристине.
Эмили стала спускаться по лестнице и уже почти достигла гостиной, когда ее чуть не сбил с ног высокий широкоплечий мужчина, который пронесся мимо.
– Перкинс! – кричал он во весь голос. – Перкинс, черт побери!
Эмили застыла на месте.
Он резко развернулся и увидел ее. Открыл рот, чтобы снова закричать, но понял, что она – явно не потерявшийся Перкинс. У него было поразительно костистое лицо. Казалось, он немного изменился в лице.
– Доброе утро, мадам. Могу быть чем-нибудь полезен? Кого вы искали? – Мужчина выпрямился и поднял голову еще выше.
– Генерал Балантайн? – спросила она, приняв величественную позу.
– К вашим услугам, – сказал он холодно, пребывая в наимрачнейшем настроении.
– Эмили Эшворд. – Молодая леди улыбнулась обезоруживающе очаровательной улыбкой и протянула руку. – Я зашла повидаться с мисс Балантайн, но она неважно себя чувствует. Поэтому я ухожу, однако вернусь на днях. Вы потеряли слугу? Мне кажется, я видела его уходящим вон туда. – Она махнула рукой в неопределенном направлении. Это была ловкая придумка – Эмили хотела показаться полезной и по возможности втянуть генерала в непринужденный разговор.
– Нет, я ищу служанку. Чертова баба вечно перекладывает мои бумаги. На самом деле я не помню, зовут ли ее Перкинс или еще как-то, но Огаста, находясь внизу, всегда кричит служанкам: «Перкинс», и не имеет значения, как они величают себя сами.
– Бумаги? – В мозгу Эмили начала формироваться совершенно блестящая идея. – Вы что-то пишете?
– Историю нашей семьи, мэм. Балантайны участвовали во всех великих битвах нашей страны за последние двести лет.
Эмили вздохнула и попыталась, проявив немалый актерский талант, заставить себя выразить интерес к занятию генерала. В действительности описания войн были скучны ей до слез. Но тем не менее она должна была сказать что-нибудь умное.