Находка на Калландер-сквер - стр. 16
Эмили приказала подать ей карету с ливрейными лакеями и прибыла к подъезду дома Балантайнов без четверти четыре. Ей открыла горничная, как принято в послеполуденное время. Эмили обаятельно улыбнулась, достала визитную карточку из сумочки цвета слоновой кости и протянула изящным жестом. Она очень гордилась изысканностью своих манер.
Горничная взяла карточку, прочитала ее без всякого выражения, затем улыбнулась в ответ:
– Если ваша милость соизволит войти в дом, то леди Огаста и мисс Кристина встретят вас в приемной комнате. – Горничная так же хорошо разбиралась в социальных условностях, как и ее хозяйка. Такое необычно многословное приглашение могло быть вызвано лишь тем, что Эмили была виконтессой и не наносила визитов ранее. Поэтому ее личный приезд, а не просто передача карточки, был высокой честью.
Горничная не постучала в дверь комнаты, это расценивалось бы как грубость, но аккуратно толкнула дверь и объявила о приходе Эмили.
– Леди Эшворд.
Эмили была очень возбуждена от любопытства, но не показывала виду и вела себя с величественным достоинством. Она вплыла в комнату, не поворачивая головы ни вправо, ни влево, держа руку, приготовившись к приветствиям. Пронеслось легкое волнение среди примерно полудюжины присутствующих дам – естественный интерес, – но волнение тут же прекратилось, поскольку это не соответствовало правилам. В данном случае не полагалось выражать столь простодушные эмоции.
Леди Огаста продолжала сидеть.
– Прелестно, – сказала она, слегка повысив голос. – Прошу вас, садитесь, леди Эшворд. Так мило с вашей стороны навестить нас.
Эмили села, небрежным движением поправила складки на юбке и сказала:
– Я уверена, у нас есть много общих друзей. – Она сознательно не называла имен. – Это чистая случайность, что мы не встретились раньше.
– Безусловно. – Огаста тоже не хотела бы называть имен, но… – Я знаю, вы знакомы с моей дочерью, Кристиной.
Начало беседе было положено. Эмили взглянула на милое личико Кристины с маленьким аккуратным подбородком и пухлыми губками. Очень необычное лицо. Оно было не просто красивое, в нем имелось что-то особенное, провокационное. Оно манило и обещало. Мужчины, несомненно, нашли бы его очень привлекательным; ведь они становятся невероятно глупы, когда дело касается женщин. Однако Эмили сразу заметила дисбаланс между дерзкой формой носа и изгибом губ. «Человек, который любит брать, но не любит давать», – так она оценила Кристину. Эмили запомнила свое суждение и повернулась к следующей женщине, на которую ей показывала Огаста.
– Леди Карлтон. Как вы знаете, ее муж, сэр Роберт, работает в правительстве, в Министерстве иностранных дел.
Эмили улыбнулась. Эта женщина была полной противоположностью Кристине. Большой рот, не такая яркая внешность. От нее веяло теплом. Вокруг глаз и рта заметны мелкие морщинки. Переплетенные руки она держала на коленях. Леди Карлтон была старше Кристины; возможно, ей около тридцати пяти. Сейчас в ней ощущалась некоторая нервозность, напряженность, скрытая под маской удовлетворенности. Они с Эмили обменялись вежливым поклоном.
Другие женщины также были представлены, и после этого начался общий разговор. Сначала говорили о погоде, которая была исключительно мягкой для конца октября, затем о моде, потом разговор перешел на сплетни – наиболее интересное продолжение беседы. В четыре часа горничная принесла чай, а леди Огаста разлила его по чашкам.