Размер шрифта
-
+

Нагуаль - стр. 81

– Течение. Здесь течение, Фэй. Это карстовое озеро, плохо изученное дно. Затянет – не выберешься. Ты что, забыла?!

Что-то подобное я когда-то слышала, но из-за того, что сама по себе просто не любила плавать, никогда особо и не интересовалась, потому что не думала и близко к этому водоему подходить. Да, озеро было красивым, да, мне доводилось бывать здесь на пикниках, но и только.

– Ты же сам предлагал мне искупаться, – удивилась я. – Спрашивал, когда мы подъехали. Дразнил, да?

– Ты бы не согласилась, – пробормотал он, не отрывая от веселых детей напряженного взгляда, словно в любой момент был готов сорваться с места, броситься куда-то. – Ты бы не согласилась ни за что, я даже не сомневался.

– Конечно бы не согласилась. У меня фобия. Я боюсь плавать. Меня в это озеро и силком не затащишь, – призналась я и вздохнула. – Даже если ты сейчас скажешь, что Фэй тоже этого не любила, и что это доказывает, что я вру и притворяюсь, пусть будет так. Если фобия есть – она есть, отпираться не стану.

Джеймс посмотрел на меня, но его глаза были пустыми. Мне показалось, что в этот момент он едва ли помнит, что собирался в чем-то меня упрекать. Он словно перенесся в другое место, куда-то очень далеко. Я наклонилась и тронула его за руку, холодную как лед.

– Ты меня слышишь?

Он не слышал ничего. За ближайшим столиком стали поглядывать на нас с удвоенным любопытством. Обеспокоенная странным поведением мужа, я откинула плед, быстро пересела к нему, обняла за шею, прошептала на ухо, осторожно поворачивая его голову в нужную сторону:

– Они уже уходят. Смотри, никто не утонул.

Действительно, накупавшись, дети выбрались из воды, вытерлись и дружно отправились домой. Джеймс чуть расслабился, железное напряжение, сковавшее все его мышцы, немного отпустило. Он оттолкнул меня, довольно грубо, вытряхнул из пачки сигарету. Его рука с зажигалкой слегка дрожала. И тут я вспомнила, о чем рассказывал мне его брат. О первой Фэй, которая утонула. О чувстве вины, которое душило Хантера. О розыгрыше, который слишком сильно его зацепил…

– Она что, здесь утонула? Девушка, с образа которой Кевин потом статую вылепил? – ахнула я. – В этом самом озере?

– Она не утонула, – мрачно отозвался мой муж. – Я ее утопил. Мог бы спасти, но не стал. Отдал течению, зная, что она не выберется. Как раз накануне я узнал, что она изменяла мне с Фоксом.

С озера на открытую веранду вдруг подул влажный ночной ветер, на столиках затрепетали огоньки крохотных декоративных свечей, посетители принялись ежиться и просить пледы, и я тоже пересела обратно и закуталась в свой. Мои голые руки дрожали точно так же, как минуту назад – у Джеймса. Казалось, сам призрак утопленницы поднялся из воды и закружился вокруг меня, прикасаясь к лицу мертвыми губами, шепча на ухо свое имя. «Фэй… Фэй…» Она умерла здесь – и ее убийца каждый месяц приходит сюда поужинать в теплой компании с моим отцом.

Услужливый официант принес ароматный дымящийся чай, разлил по чашкам, я торопливо взяла тонкий фарфор в руки, стараясь согреться от тепла. Джеймс все так же курил, показалось, что моя реакция доставляет ему удовольствие. По крайней мере, он перестал нервничать, а на губах появилась жестокая ухмылка.

– А знаешь, откуда я узнал? – продолжил он, произнося каждое слово вкрадчиво и мягко, будто мало мне было мороза, продирающего по коже и без его слов. – Мне сам Фокс и рассказал. В подробностях. Я, конечно, и до этого начал подозревать, что у него появилась девчонка. Тайная любовь, так сказать. По Фоксу всегда видно, когда у него кто-то есть, материала на целую выставку сразу собирается. По нему вообще всегда все видно, так уж его приучили, запретили держать все в себе. Опасно.

Страница 81