На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой - стр. 2
– Тогда поторопитесь, – девушка вкратце объяснила сыщику, как попасть на «Дервиш». – Их окно старта через шесть часов, а вам ещё судовую роль менять.
Идоро Иллеш сидел на койке, привалившись спиной к стене, и смотрел в противоположную стену. Она находилась прямо перед его носом. Когда девушка в билетной кассе говорила, что условия его ожидают спартанские, она преуменьшала. С другой стороны, подумал Идоро, понятно, почему в условиях тотального дефицита билетов на «Дервиш» никто не рвался: ни один из желающих покрасоваться в опере Аурии не согласится совершать перелёт в условиях, которые могут довести до клаустрофобии агорафоба.
Идоро лёг и попытался вытянуть ноги. Если он вытягивался во весь свой не такой уж и богатырский рост, ступни свисали за пределы койки. Очевидно, эти каюты капитан «Дервиша» не переоборудовал в склады только потому, что не нашёл достойный межпланетной перевозки товар, который можно запихнуть в столь крошечное помещение.
Но ведь это же только на время полёта, правда? Идоро мог без труда припомнить множество ночей, которые он проводил в менее комфортабельных условиях. Тут хотя бы сухо.
В этот момент капля конденсата из системы кондиционирования шлёпнула его по лбу. Сыщик вздохнул и отправился в кают-компанию.
Глен Сундберг, капитан корабля, швед, гордящийся своими японскими корнями, предупреждал, что стюардов на корабле нет, а пищевой синтезатор устарел и давно нуждается в обслуживании. Поэтому Идоро не был удивлён, увидев допотопную модель размером с платяной шкаф и с ящиком для карточек с рецептами на боку. Карточки были захватанными, засаленными и с истрепавшимися краями; они явно использовались не первое десятилетие. Идоро просмотрел названия на карточках, выбрал «утку по-пекински с яблоком и апельсином», вставил выбранную карточку в щель синтезатора и едва успел подставить под выходное отверстие тарелку.
– Это должна была быть утка по-пекински, – задумчиво произнёс сыщик в пространство. Содержимое тарелки по виду больше всего напоминало отработанное машинное масло. Идоро осторожно понюхал вязкую чёрную жижу. Пахла она так, словно синтезатор попытался замаскировать большим количеством пряностей запах отработанного машинного масла.
– О, наш пассажир познакомился с Эдди, – осклабился сидящий за столом Йонни, ковыряясь в своём планшете. Йонни Ярвеля занимал должность астронавигатора, поэтому с момента перехода в гиперпространство работы у него, по сути, не было. Идоро кивнул ему:
– Скажи, это устройство всем выдаёт такую вот бурду, или только мне так повезло?
Йонни протянул руку, вынул из синтезатора карточку и посмотрел сквозь неё на свет:
– Видишь вот эту дырку? Она означает, что надо добавить лимонную кислоту. Но у Эдди от старости замкнуло в мозгах, поэтому вместо лимонной кислоты он добавляет… Ну, я не знаю наверняка, что именно, но точно не её. Выбери себе карточку без регуляторов кислотности.
Идоро развернул остальные карточки веером и выбрал одну из наиболее затёртых, решив, что если ей часто пользуются, то на выходе синтезатора получается нечто, хотя бы внешне напоминающее еду:
– Вот уж не думал, что увижу перфокарты вне музея… А почему Эдди?
– Ты знаешь группу «Iron Maiden»?
– Спрашиваешь! Классика хэви-метала! I am the man who walks alone…