На все руки доктор - стр. 16
— Ясное дело, что выдать Олетту замуж после того, как у нее обнаружился запретный дар, мы не могли, — графиня оживилась и продолжила рассказ. — А Савадам сообщили, что отдали девочку в служительницы Пресветлой Матери, нашей дорогой богини. И теперь она не может стать ничьей женой, поэтому договор отменяется.
Савад бушевал долго. Потребовал, чтобы вместо Олетты его сыну отдали Дафину, но к тому времени отношения с их семейством испортились, и мой сын ответил отказом. Конечно, граф не мог простить нам того, что его планы сорвались. Уверена, что он мечтал найти и возродить магический источник. И с тех пор не упускает случая напакостить.
Это был долгий и сложный разговор, мозг работал, запоминая имена, родственные связи, события. Придется составить табличку.
Как оказалось, Олетта уже не впервые сбегала из монастыря, ей очень хотелось домой. Только дома ее никто не ждал, жалела ее лишь Кокордия, но и она не могла позволить, чтобы рядом с Дафиной и Костадином находился постоянный источник опасности. Никогда не знаешь, в какой момент рванет.
Да и злые языки могли донести куда надо, что опальные Готары скрывают дочь-некромантку.
— Когда некромант пробуждает свой дар, он должен отдать что-то взамен, таков закон Темнейшего. Отдать что-то важное и ценное. Олетта потеряла возможность говорить. — Кокордия запахнула шаль на груди, как будто ей стало невыносимо холодно. — Она была слишком мала и слаба, чтобы держать в узде свою магию. Для тебя будет благом, если вместе с моей внучкой в теле умерли и ее способности. Лучше всю жизнь прожить обычным человеком, чем носить в себе такое.
Мы подошли к самому волнующему моменту. Вот только правду нам могла рассказать лишь Олетта, которой, увы, уже не было на этом свете.
— В ту ночь меня разбудил слуга и сообщил, что мой извозчик, который возвращался из деревни с похорон, видел на дороге одинокую девушку, так похожую на Олетту. Я доверяла этому человеку, он всегда сопровождал меня в монастырь к внучке. Но тогда она была чем-то напугана и убежала, даже не дав ему приблизиться.
Мы собрали людей на поиски, отправилась даже я, старуха. Ее надо было срочно найти, погода стояла холодная, а из лесу время от времени выбирались хищники.
Я представила, как люди, разбившись на группы, ищут и зовут Олетту. И в это время я просыпаюсь в ее теле, не понимая, что происходит.
— Савад недаром так быстро оказался у вашего порога. Либо он замешан в исчезновении Олетты, либо кто-то растрепал, что она вернулась домой, — заключила я.
— Он приехал требовать исполнения старого обещания. Ведь в Рэнвилле пока еще действуют законы, и он не может отнять нашу землю силой.
Этот подлец вполне может вынудить Готаров отдать ему сочный кусок земли шантажом, например. Додавить, потому что защитить их некому, король не жалует. Что ему какая-то бабка, женщины да мальчишка?
Своим последним поступком он показал, насколько ему плевать на честь и приличия. Ситуация уже на грани.
В воздухе повис флер этой нелегкой истории. Мы немного помолчали, а потом я, подбирая слова, заговорила:
— Я пока мало что знаю о вашем мире, но деваться некуда — буду вникать. Ты мне в этом поможешь. Мне понадобятся в первую очередь книги…
И тут я поняла, что не знаю, умела ли Олетта читать? Вообще пойму ли я чужой язык? С этим может получиться накладка.