Размер шрифта
-
+

На пятьдесят оттенков темнее - стр. 43

– Миссис Линкольн? – Вероятно, миссис Робинсон развелась с мужем и женила на себе какого-нибудь беднягу саба.

– Да. Обычно ее здесь трудно увидеть, но сегодня заболел один из наших сотрудников, и она его заменяет.

– Вы знаете, как зовут миссис Линкольн?

Грета смотрит на меня, подняв брови, хмурится и надувает свои розовые губки, словно удивлена моим любопытством. Эх, может, я зашла слишком далеко?

– Элена, – отвечает она, почти с неохотой.

Меня захлестывает странное чувство облегчения от того, что меня не подвело мое шестое чувство.

«Шестое чувство? – фыркает мое подсознание. – Незамутненная детская интуиция».

Они все еще что-то обсуждают. Кристиан говорит горячо, с напором. Элена взволнованно слушает, кивает, качает головой и морщится. Вот она прикусила губу и поглаживает пальцами свою ладонь, словно желая успокоиться. Еще один кивок, и она бросает на меня взгляд, дарит бледную улыбку.

Я могу лишь таращиться на нее с каменным лицом. Пожалуй, я в шоке. Как он посмел привезти меня сюда?

Она что-то бормочет Кристиану; он бросает на меня краткий взгляд, затем поворачивается к ней и отвечает. Она кивает, и я думаю, что она желает ему удачи. Впрочем, я плохо умею читать по губам.

Кристиан возвращается ко мне; на его лице я вижу беспокойство. Черт побери, не зря я… Миссис Робинсон удаляется в дальнюю комнату и закрывает за собой дверь.

Кристиан хмурится.

– Все в порядке? – В его голосе мне слышится опаска, настороженность.

– Не совсем. Ты не хотел меня знакомить? – холодно спрашиваю я.

У него отваливается челюсть. Он выглядит так, словно я выдернула из-под его ног ковер.

– Но я думал…

– Что ж, и умные люди иногда… – Я не могу подыскать подходящие слова. – Мне хочется уйти отсюда.

– Почему?

– Ты знаешь почему. – Я опускаю глаза.

Он смотрит на меня горящим взором.

– Прости, Ана. Я не ожидал ее здесь увидеть. Она никогда сюда не приезжает. Она открыла новый салон в Браверн-центре и сидит обычно там. Сегодня кто-то заболел.

Я резко поворачиваюсь и иду к двери.

– Грета, Франко нам не понадобится, – говорит Кристиан, и мы выходим на улицу.


Мне хочется убежать, но я перебарываю это желание. Убежать далеко-далеко. Еще ужасно хочется плакать. Но больше всего я хочу уйти подальше от этого идиотского гламура.

Мы движемся по Шестой авеню. Я обхватила себя руками и нагнула голову, избегая веток. Мой мозг бурлит от бесчисленных вопросов, на которые пока нет ответа. Кристиан молча идет рядом, пока в моем сознании проносятся все эти мысли. Он не прикасается ко мне, и это весьма разумно с его стороны. Будет ли мистер Хитрец и на этот раз уклоняться от ответа?

– Ты приводил сюда своих саб? – грозно интересуюсь я.

– Некоторых приводил, – спокойно отвечает он.

– И Лейлу?

– Да.

– Но ведь салон выглядит новым.

– Я недавно закончил ремонт.

– Понятно. Так что миссис Робинсон встречала всех твоих рабынь?

– Да.

– Они знали про нее?

– Нет. Никто из них. Только ты.

– Но я не саба.

– Нет, конечно.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом. В его широко раскрытых глазах читаю страх.

– Неужели ты не понимаешь, как все это мерзко? – Мой голос дрожит от гнева и возмущения.

– Да. Прости. – И он изображает раскаяние (как любезно с его стороны!).

– Я хочу подстричься, желательно там, где не будет твоих сотрудников или клиенток.

Страница 43