На перекрестке миров - стр. 6
– Вскоре ты назовешь его домом, хотя бы временно. И у тебя будет опекун.
– Ты проведешь меня домой?
– С удовольствием, – сказал Майк.
Потом поцеловал меня в губы, я совсем не сопротивлялась этому поцелую, мне было очень приятно. В следующее мгновение мы уже целовались, обнявшись и повиснув в воздухе.
– Нам пора, тебе необходимо до темноты попасть домой, а мне нужно успеть вернуться в деревню, – сказал Майкл.
– Хорошо, полетели, – улыбнувшись, сказала я, на сердце стало тепло, я поняла, что влюбилась в Майкла. Мне было интересно, что он чувствует ко мне.
Молча, каждый в своих раздумьях, мы подлетели к дому, в котором я теперь жила. До дома оставалось метров пятьдесят, мы остановились, так и застыв в воздухе.
– Лиа, я хочу спросить тебя, согласишься ли ты стать моей девушкой и встречаться со мной?
Мои щеки слегка покраснели, а душа парила высоко над землей от радости. Мне казалось, что я свечусь изнутри.
– Да, – щеки вспыхнули еще сильнее.
Майкл подлетел ко мне ближе, обнял и поцеловал.
– Нам пора, солнце садится, – напомнила я.
– Да. Завтра встретимся в полдень над рекой?
– Хорошо.
Мы еще раз поцеловались и разлетелись по домам.
– Хорошая из них получится пара, – сказал Даркин.
– Да, – протянул Вульф. – Как думаешь, они нас не заметили?
– Не должны были. Представишь меня, а то мы сегодня встречались и меня могли неправильно понять.
– Где вы встретились? В заброшенном доме? – спросил Вульф.
– Да.
– Хорошо, пошли в дом.
2. Глава 2
– Добрый вечер, – поздоровалась я, войдя в гостиную.
– Вечер добрый, – ответил незнакомец, я узнала в нем того вампира, которого сегодня встретила в заброшенном доме.
– Как день прошел? – спросил Вульф.
– Очень хорошо, – ответила я.
– Познакомься, это офицер Даркин, он страж порядка в округе и шериф, – на моем лице отобразилось удивление, – и да, он вампир, но можешь не бояться, тебе он ничего не сделает. Насколько я знаю, вы уже сегодня встречались?!
Вульф жестом пригласил меня сесть к ним за стол.
– Да, в заброшенном доме, я заглянула туда из любопытства. Нашла там кошку, точнее, мы друг друга нашли. Ой, а где она сейчас, я про нее совсем забыла! – Тут дверь тихонько скрипнула, и в комнате появилась кошка. – А вот и она!
– Да, вижу, хорошая, красивая кошка, совсем еще молоденькая, как и ее хозяйка, – сказал Вульф.
Кошка тем временем подошла ко мне и запрыгнула на колени. Мы втроем сидели за большим столом. Даркин рассказал про необходимость опекунства и что Вульф станет моим опекуном, если я соглашусь. Если нет, то придется найти другого опекуна.
– Я согласна, чтобы вы были опекуном. Только зачем вам это нужно? И как я вас тогда должна называть?
– Просто я хочу помочь тебе. И ты мне нравишься как человек, ты очень способная. А звать меня можешь, как и раньше – Вульф.
– Вот и договорились, значит, сейчас оформим все документы, – сказал Даркин.
– А можете что-то рассказать про заброшенный дом?
– Есть одна легенда, но ее на ночь никто не рассказывает. Потом в книге почитаешь, – сказал Вульф.
– А почему сейчас нельзя?
– Кошмары будут сниться, – ответил Даркин. – И как по мне, это все страшилки, чтобы детей пугать.
За несколько минут были оформлены все документы, и Даркин ушел.
– Я буду во дворе, немного подумаю, – сказала я.
– Не задерживайся долго и за пределы двора не выходи, ночью в лесу очень опасно, даже для тебя, – дал наставления Вульф и ушел.