На океанском берегу - стр. 6
Отец Игрорыцаря постоянно был в разъездах, пытаясь продать свои изобретения, и из-за этого мальчик с сестрой застряли в «Майнкрафте». Когда отца не было дома, в обязанности Игрорыцаря входило заботиться о сестре и оберегать ее от неприятностей. Но никто из них не ожидал, что Дженни воспользуется оцифратором и войдет в «Майнкрафт» по-настоящему. Ее натура (первым делом действовать, а потом уже думать) постоянно ставила девочку в затруднительное положение, и казалось, что исправлять ситуацию всегда являлось задачей Игрорыцаря.
Выбросив из головы мысли о неуверенности и страхе, Игрок-который-не-игрок посмотрел на скопление лодок, которые покачивались рядом с ним. Вдалеке он увидел, как сверкающая ракета взмыла в небо, а затем взорвалась цветным дождем – это был один из фейерверков Крафтера. Мудрый НИП использовал их, чтобы направлять все лодки поблизости в определенном направлении, что оказалось успешным планом в течение долгих ночей. Но Игрорыцарь был уверен, что запасы фейерверков, должно быть, уже заканчиваются. Как раз в тот момент, когда он собирался спросить Копателя об этом, раздался звонкий голос Крафтера, перекрикивающего шум океана.
– Я вижу землю! – закричал Крафтер. – ЗЕМЛЯ!
Толпа НИПов разразилась радостными возгласами, восклицания Копателя эхом разнеслись над водным ландшафтом и заполнили уши Игрорыцаря. С возродившейся надеждой жители деревни гнали свои лодки изо всех сил, направляясь к спасительной земле, которая начинала вырисовываться из-за горизонта.
Через несколько минут Игрорыцарь увидел новую землю… Но это было совсем не то, чего он ожидал. Показались высокие красные грибы, стоящие подобно молчаливым стражам посреди земли. Их малиновые бока были испещрены маленькими белыми квадратиками. Вперемешку с ними стояли коричневые грибы с плоскими верхушками и белыми, как кость, плодоножками. Сам грунт представлял собой смесь приглушенных пурпурных и розовых тонов, что придавало пейзажу неповторимый, почти инопланетный вид. Игрорыцарь пришел в восторг, когда вдруг понял, что они приближаются к грибному биому. Он никогда раньше не был ни в одном из них, но читал в Интернете и просмотрел несколько видео на YouTube.
Пришвартовав свою лодку и выбравшись наружу, он услышал мычание скота. Взбежав по пологому склону, Игрок-который-не-игрок встретил огромное стадо грибных коров – красно-белых пятнистых животных с грибами, растущими прямо у них на спинах. Их ярко-красная кожа резко контрастировала с лавандовыми холмами из мицелия, покрывавшего землю. Когда Игрорыцарь осматривал пейзаж, то заметил, что его сестра с широко раскрытыми глазами уже стоит на вершине одного из плоских грибов. Он подошел ближе.
– Тебе тут нравится? – спросил Игрорыцарь.
Она кивнула, а затем опустила глаза и широко улыбнулась ему.
– Цвета тут просто фантастические! – сказала Монетт. – Блоки, из которых состоит ландшафт…
– Они называются мицелием, – подсказал мальчик.
– Верно, мицелий – он замечательный! Я могу насчитать как минимум шесть разных цветов на вершинах холмов. И из них вылетают крошечные споры, будто сама земля пытается вырастить больше грибов, – сказала Монетт зачарованным голосом. – А коровы…
– Они называются грибными коровами.
Девочка рассмеялась – ведь на животных и вправду росли грибы.