Размер шрифта
-
+

На крючке - стр. 15

Приблизившись, Рейвен замедлила шаг и протянула руку.

– Мистер Лок?

Ее рукопожатие было на удивление твердым.

– Жаль, что приходится встречаться при таких обстоятельствах, – сказал он. – Как вы держитесь?

Рейвен пожала плечами.

Лок не сводил глаз с ее лица. Лучший способ выстроить доверительные отношения с молодой привлекательной клиенткой – не смотреть на ее грудь. Ну, или отсутствие таковой.

– Вы уже поискали меня в Интернете, верно? – спросила Рейвен.

– Почему вы так думаете? – поинтересовался Лок, немного опешив от ее прямоты.

– Сужу по вашему взгляду. Парни, которые знают, кто я, при встрече обычно ведут себя своеобразно. Либо очень агрессивно, если они со своими приятелями, либо смущаются, как дети малые. А у вас все иначе. Вы делаете вид, что я обычный человек.

– Разве нет? – улыбнулся Лок.

Она покачала головой:

– Сейчас вы озадачены тем, что я не тупая кукла. Многие думают, раз я зарабатываю на жизнь своей сексуальностью, значит, во мне больше ничего нет. Я права, мистер Лок?

– Не знаю, – снова улыбнулся он.

Она обернулась к полицейскому, стоящему рядом.

– Это Лоуренс Стэннер из ОПУ.

Стэннер и Лок пожали друг другу руки.

– Лоуренс может рассказать вам, что они знают о психе, который меня преследует.

Рейвен Лэйн назвала детектива по имени, отметил Лок.

– На самом деле не могу, – заметил Стэннер. – Сейчас речь идет о расследовании убийства.

– Понимаю, – кивнул Лок; над доступом к информации можно будет поработать, когда они договорятся о его роли. Если договорятся.

Мимо них неспешно проехала машина «Скорой», сирена молчала.

– Итак, я нужен, чтобы вам не причинили вреда, пока полиция не найдет этого парня? – спросил Лок.

Он ожидал, что Стэннер немедленно встопорщится, услышав намек на узурпацию функций полиции, но детектив только запустил руку в свою густую шевелюру, напоминающую металлическую губку для посуды.

– Да, нужны. И прямо сейчас, – ответила Рейвен, раскрыв клатч и вытащив оттуда толстую пачку денег, на которых белела банковская упаковка.

– Вот плата за первую неделю, – продолжила она, потом немного помешкала. – Если она вас устроит.

Лок постарался скрыть изумление, вызванное пачкой долларов.

– Вы всегда носите с собой столько наличных? – поинтересовался он; похоже, в пачке было тысяч десять.

– Обычно я держу при себе пару бумажек, – ответила Рейвен, уголки ее рта чуть дернулись, намекая на улыбку. – Я имею в виду, этого ведь достаточно?

Лок отступил на пару шагов, продолжая смотреть ей в глаза.

– Слушайте, я могу сэкономить вам большую часть этих денег. Купите билет на самолет, в бизнес-класс. Не говорите никому, куда собираетесь. В последний момент возьмите билет до Нью-Йорка. Оттуда летите в Европу. Посмотрите Ватикан. Напейтесь в Ирландии. Попробуйте улиток во Франции. Но держитесь подальше отсюда, пока полиция не сделает свою работу.

Рейвен прикрыла глаза, на ее лице неожиданно проступила усталость.

– Поверьте, я бы с удовольствием. Но это не вариант. У меня здесь есть обязанности.

– Мисс Лэйн, – сказал Лок. – Сейчас ваша главная обязанность – остаться в живых. Если вы с ней не справитесь, об остальных можно не думать.

Рейвен взглянула на свои наручные часы. «Картье». И выглядят как настоящие, а не гонконгская поделка с рынков ЛА. Лок приценивался к таким на Рождество, для Кэрри, но хотя его бизнес шел в гору, цена оказалась пугающей.

Страница 15