На каменных страницах - стр. 35
У Мии подкосились ноги, и она рухнула на землю.
– Это еще… что?..
Рин тут же подхватила ее под руку и помогла подняться.
– Мы под землей. Давление франдиорка здесь сильнее, чем в наземном мире.
Плотность франдиорка и давление франдиорка – это два разных термина, которые многие маги часто путают. Если плотность – термин, определяющий, насколько много франдиорка в пространстве, то понятие давления отсылало к древним физическим учениям о всемирном притяжении.
Еще древние ученые из расы драконов определили, что всех живых существ притягивает к поверхности особое сосредоточение франдиорка, что находится глубоко под землей, еще ниже, чем Драфталк. Его назвали «мировым ядром». Чем ближе существо находилось к нему, тем сильнее оно давило, притягивая к земле.
Этот феномен был назван давлением франдиорка и считался небольшой трудностью в процессе акклиматизации путешественников, впервые спустившихся в Драфталк.
– Придется немного потерпеть. Скоро вы привыкните к изменившемуся давлению, – сказал Джек, заметив, как побледнели Хиро и девушки. – В любом случае, судя по тому, что фальшивого солнца на орбите нет, уже ночь.
Фальшивым солнцем, или Ауритом, называли светящийся объект, созданный еще первым королем Драфталка много столетий назад. Он служил в подземном государстве заменой солнечному свету. Аурит двигался с запада на восток, обеспечивая смену дня и ночи. Он был не таким ярким, как настоящее солнце, но по крайней мере благодаря ему оборотни могли не прибегать к искусственному освещению круглыми сутками.
– В Хауаштадте, конечно, много путников, но все же основное население – вулстраты. Они отличаются острым нюхом и наибольшей среди всех видов ненавистью к вампирам, поэтому нам следует быть осторожными, если не хотим привлечь лишнего внимания, – сказала жрица, выходя из зоны фуникулеров. – Мне бы не очень хотелось прибегать к раскрытию своей личности. Это может помешать нам двигаться быстрее. Да и господин фон Гирш может услышать и послать эскорт нам на встречу.
– А разве это плохо? – с недоумением спросила Миранна.
– Не люблю создавать сложностей и вынуждать других устраивать торжественную встречу. Обычно это означает лесть и попытки втереться в доверие.
Хиро уже понял, что Рин больше нравились странствия и битвы, чем светское общение и работа за столом.
А то, что она не хотела уведомлять Рудольфа фон Гирша об их визите в земли вулстратов, эльф расценил как доказательство ее ненависти ко лжи.
Разумеется, каждый правитель старался встретить важных гостей как можно торжественнее. Все должно было быть идеально, чтобы гости не узнали о проблемах, которые спрятаны за этими великолепными декорациями, фальшивыми улыбками и словами. Рин же всегда и во всех случаях предпочитала искренность и правду.
К тому же, кажется, этой позиции она придерживалась, даже когда сама принимала гостей. Конечно, сложно было назвать путников важными гостями во время их посещения Амирэна, но Рин ничего не скрывала от них, и они стали свидетелями всех проблем, с которыми девушка сталкивалась каждый день.
– В общем, нам нужно избегать общения с местными и замаскировать Джека? – спросила Мия. Жрица кивнула. – Это будет непросто, если вспомнить, что у него бледная кожа и клыки…
Когда она повернулась к вампиру, она с удивлением обнаружила, что вместо Джека там стоял незнакомый маг. У него была загорелая грубая кожа, русые волосы, а клыки были такие же короткие, как у эльфов, людей и обливов.