На гребнях волн - стр. 14
Мисс Патель представляет меня им, и они просят описать то, что произошло сегодня утром. Я говорю: ничего особенного. Мы шли в школу, как всегда. Рассказываю, где именно была припаркована машина. Один полицейский делает какие-то пометки в блокноте. Они спрашивают: а что у вас было с тем человеком в машине?
– Он спросил, сколько времени, – отвечаю я.
– И что дальше?
– Я сказала ему, сколько времени. Было две минуты девятого.
– А он что ответил?
– Сказал: он думал, что уже позже.
– Он думал, что уже позже? Так он сказал?
– Да.
– А не говорил, что найдет позже тебя или твоих подруг?
– Нет.
– А не делал ли он чего-нибудь неприличного?
– Я ничего неприличного не видела.
– Ничего?
– Ничего.
– Что у него была за машина?
– Белая, какая-то старая модель. Окно опущено.
– А дверь была открыта?
– Нет, закрыта.
– Значит, ты сказала ему, сколько времени – и что потом?
– Мы повернулись и пошли дальше.
– И все?
– Потом мои подруги начали говорить, что что-то видели. Но я не знала, что сказать.
– Почему?
– Потому что я ничего не видела.
Директор меня благодарит, и полицейские тоже. Не могу понять, с облегчением или с разочарованием.
Я выхожу из кабинета; теперь и у меня волосы воняют сигарами. В приемной ждет своей очереди Джулия. Я не встречаюсь с ней глазами, вместо этого упорно смотрю на ее белые теннисные туфли.
Тем же вечером меня спрашивают об этой истории родители. Им, разумеется, позвонили из школы. Мистер Мейкпис сказал, что полиция решила ничего не предпринимать. И полицейские, и он сам приняли мою версию случившегося.
Поверили мне.
6
В этот вечер мама пропускает аэробику. Я знаю: если уж она не пошла на аэробику, значит, дело серьезное. Несколько раз я бывала с ней там, в гимнастическом зале средней школы на Аргуэлло, и поражалась тому, сколько женщин там собирается. Мускулистая тренерша с закрепленным на груди микрофоном энергично танцевала на сцене – и почти сотня женщин всех размеров смотрели на нее и повторяли ее движения. На них были леотары поверх легинсов; в конце занятия они опускались на пыльный пол и начинали задирать ноги. Между ног у них я видела темные влажные пятна – и умирала от неловкости, от стыда за них, за себя, оттого, как стыдно быть женщиной.
Но сегодня, вместо того чтобы идти на аэробику, мама натирает до блеска и без того чистый пол в столовой.
– Ты ведь понимаешь, с чего все это началось, верно? – спрашивает она.
– С того человека в машине, – отвечаю я.
Я сижу за столом. Это непривычно: в столовой мы едим только по праздникам или когда приходят гости.
– Нет, – отвечает она и опускает тряпку в белое четырехугольное пластмассовое ведро, в котором иногда парит ноги после долгой смены в больнице.
Она стоит на четвереньках, мокрую тряпку держит в руках, а еще одну, сухую, подложила себе под колени. Полы у нас деревянные, твердые, просто так на коленях не постоишь – для этого нужна еще одна старая тряпка, плотная и комковатая, словно зернистый творог. Почти у всех, кого я знаю, родители нанимают кого-нибудь для уборки. Когда тебе принадлежит дом в нашем районе, естественно, ты не станешь сам мыть полы! Это верно для всех, кроме моих родителей. Они считают, что все надо делать самим. Особенно убирать грязь в собственном доме. Да и кто с этим справится лучше мамы?
Мама сдвигает тряпку-подстилку вправо, становится коленями на нее и продолжает мыть пол.