Размер шрифта
-
+

На границе Вселенной. Кровавая корона - стр. 22

Я вытянул руку вперёд. Элиз косо посмотрела в мою сторону и шагнула подальше – назад. Несколько движений пальцами – и из них потекла живительная энергия, превращая опавшие листья и умершие растения в часть удобрения для почвы. Я ускорил процесс разложения. Старые низкие, голые деревья распадались в прах, опадая на землю. Когда от лиственных растений ничего не осталось, я вырастил молодые и красивые ели и сосны, которые видел единожды на Земле. А дальше – хвойная трава, чьи былинки напоминали острые тёмно-зелёные иголки, о таком виде растений я только читал, но трава прекрасно смотрелась тут – в пейзаже поздней осени. Последним штрихом воскрешения сада стали зимние цветы – все, что я смог вспомнить. Огромный величественный сад, окаймляющий по кругу весь внутренний двор приобрёл прежние очертания.

Мой взгляд снова упал на старые стены башен и перекрытий невысокого замка. Отчётливо было видно, где в стенах крепости заделаны огромные бреши. Ещё несколько движений пальцами, и энергии, высвободившейся из руки, хватило, чтобы из почвы сада наверх поползли вьющиеся кустарники по всему периметру двора. Они озеленили стены, спрятали под собой цветущую плесень и скрыли разницу в цвете камня. Я опустил руку, и Элиз охнула. Подкралась ко мне и шепнула на ухо:

– А с внешней стороны сделаешь также?

Я засмеялся и кивнул. Это было так просто для меня и так много значило – для неё.

Мы зашли в одну из недавно отреставрированных башен. Внутри обстановка оказалась гораздо приятнее, чем снаружи. Смесь сохранившейся антикварной и современной антигравитационной мебели. На стенах картины с портретами представителей рода Де Монтэг и старые гобелены. На полу красный ковёр, изрядно потрёпанный временем. Слуги закрыли массивные двери за нами и разбрелись по замку.

– Я найду бригадира, – сообщил Робет и направился к длинной винтовой лестнице в конце холла.

– Мне так непривычно, – мы остались одни, и Элиз переминала в руках платок.

– Тебе не нравится этот замок? – я обнял её сзади за талию.

– Нравится, но как мне им управлять? Я выросла в доме без водопровода, – она усмехнулась, – а тут надо впихнуть гравитационный лифт.

– Это не твоя забота, а главного инженера. Когда установят лифт?

– Лучше спроси у Робета. Я никогда не занималась ремонтом, тем более, ремонтом огромного родового замка. Большую часть проектов одобряет герцог, – она сняла с плеч злосчастный платок.

– Покажешь нашу спальню? – игриво прошептал я, пытаясь избавить её от тревожных мыслей.

– Пошли, – она протянула мне руку. – Идти придётся высоко, пока нет лифта.

– Жаль, в помещении нельзя летать, – усмехнулся я, – мы бы быстро поднялись, правда, к этому времени здесь бы всё сгорело.

– Не порть мой замок, – Элиз, улыбаясь, дёрнула меня за руку и отвела к лестнице.

Мы преодолели путь по высокой винтовой лестнице, прошлись по переходу в соседнюю башню и снова вышли на более узкую лестницу. Спальня главы дома оказалась огромной, из антигравитационной мебели – одна большая кровать, застеленная алым покрывалом. Элиз сразу же распахнула большое витражное окно, и в комнату задул ветер. Видимо, от разожжённого в углу камина ей было жарко. Я изрядно соскучился по ощущению прохлады на коже или трепета от тёплой ванны, но не мог вернуть себе это всё наяву.

Страница 22