Размер шрифта
-
+

На другом краю вселенной. Кенталеон - стр. 24

– На беглецов, – Дарий выразительно приподнял бровь. – Их орудия заряжены снотворным и очень прочной сетью. Они выслеживают, а потом ловят в неё непокорных беглянок. И возвращают их хозяевам.

– Значит, я не могу выйти из этой комнаты? И даже на балкон? – возмутилась я.

– Ну почему же, ты можешь выходить на балкон. Только не подходи слишком близко к краю, и они не тронут тебя.

– Ты же говорил, что я не пленница. Тогда почему я не могу выйти из комнаты? Я бы хотела прогуляться. Я не могу сидеть здесь взаперти!

Дарий подошёл ближе и взял меня рукой за подбородок.

– Мири, ты не выйдешь из этой комнаты до тех пор, пока полностью не станешь моей. – Он погладил пальцем мою нижнюю губу, и в его глазах вспыхнуло пламя страсти.

– Но почему?

– Ох, Мири-Мири. Ты задаёшь слишком много вопросов.

– Я имею права знать то, что касается меня, – не унималась я.

Дарий прищурился. В его глазах мелькнуло удивление, но тут же исчезло.

– Я не хочу, чтобы другие кенталеонцы подумали, что ты свободна. Мири, у моей расы другие законы, по которым мы вступаем в брак. Когда мы с тобой будем близки, на твоём теле навсегда останется мой запах, по которому другие кенталеонцы поймут, что ты принадлежишь мне и не будут претендовать на тебя. В твоём организме находятся МОЙ ЛИЧНЫЙ ЯД и теперь только я смогу оплодотворить тебя. Но другим об этом пока неизвестно. Я не хочу, чтобы кенталеонцы смотрели на тебя, как на доступную самку. Чем дольше ты будешь находиться без моей защиты, тем большей опасности подвергаешься. Я решил дать тебе немного времени, чтобы привыкнуть, но я не намерен ждать слишком долго. – Дарий притянул меня к себе и коснулся губ нежным долгим поцелуем. – У меня есть важные дела в Старом Городе, вернусь только к вечеру.

– Дарий, – окликнула я, когда он уже направился к двери. – Ты можешь узнать кто забрал мою подругу и где она. Её зовут Изабелла.

– Мири, у меня вряд ли будет время заниматься этой ерундой, – строго ответил он. – Я не интересуюсь, куда мои подданные увозят своих самок.

– Пожалуйста… Это очень важно для меня, – на глазах заблестели слезы, но я изо всех сил пытаюсь сдерживать их. – Я не хочу быть в этом мире совсем одна.

– Ты не одна, девочка. У тебя есть я.

– Это совсем другое, – опустила взгляд.

– Я подумаю, – бросил кенталеонец, выходя из комнаты.

Я опустилась в кресло. Слезы, которые я так усердно сдерживала, брызнули из глаз.

Чёртов кенталеонец!

Чувствую, что мне ни за что отсюда не выбраться пока он не добьётся своего.

Мысли в голове путались, и я уже не могла отличить, какая из них здравая, а какая безумная.

А может… всё же стоит попытаться? Вдруг «сказка» про Охотников – это всего лишь блеф? Наверняка кенталеонец просто пытается запугать меня.

В комнату вошли две служанки, держа в руках подносы с едой. Одна из них была артадонкой, а другая по виду была гуманоидом, но очень сильно напоминала ящерицу. У неё была плотная чешуйчатая кожа тёмно-зелёного цвета и большие жёлтые глаза. Голова же была абсолютно безволосая покрытая плотной чешуёй.

Служанки молча прошли в комнату и начали сервировать стол.

Охраны за дверью я не заметила, поэтому…

Решение пришло, само собой.

Была, не была!

Я встала с кресла и рванула к двери.

– Госпожа, вам нельзя покидать комнату! – закричала мне в след артадонка.

Страница 24