Мышеловка для полковника - стр. 29
БТР вздрогнул от взрыва, Джин отвернулась – пыль и дым, влетев в окно, в мгновение окутали ее, забили глаза и нос, она даже не успела воспользоваться защитными очками.
– А я в таких случаях радуюсь, – заявила Кейт. – Когда мы находим СВУ такого типа, за которым они наблюдают. Не вышло у них представление. Не удалось порадоваться, мы их сделали в очередной раз. Так что придется еще разок постараться, ребята.
– Надо думать, за этим дело не станет, – Джин сдернула перчатку и протирала глаза платком. – Они вообще способные, как я смотрю.
– Еще бы. У них других занятий здесь нет, как только нам СВУ подкладывать.
– Все чисто? – осведомился Шлихт у водителя «хаски».
– Так точно, сэр.
– Тогда двигаемся дальше. И так же медленно, без спешки. Таких подарочков, как тот, который мы только что получили, здешний гостеприимный народец приготовил нам немало, это совершенно точно. Обычно мины здесь небольшие, – объяснил он Джин, – по двадцать или двадцать два килограмма. Но на прошлой неделе наш патруль наткнулся на штучку в двести килограммов, представляете, мэм?
– Представляю слабо, – откликнулась Джин. – Участвовать не хотела бы.
– Никто бы не хотел, – согласился капитан, – но некоторым пришлось. Сканер не обнаружил устройство, закопано было слишком глубоко, прошел над ним. «Буффало» подорвался, к счастью, пострадавших не было, броня спасла. Но броневик потерян. Когда я говорю – потерян, я имею в виду, что он вообще не подлежит восстановлению. Вот так-то.
– Мне парни из того патруля рассказывали, что их так встряхнуло, что тело потом болело три дня, ни рукой, ни ногой не пошевелить, – добавила Кейт Стролл. – Не хотелось бы испытать подобного. Но, как говорится, на все Божья воля. Наше дело настроиться и не расслабляться, не ослаблять внимание.
– Сэр, впереди колодец, заросли саксаула и сухая полынь, – доложил по радиосвязи Беннет. – Там только что суетились люди, двое в белом пешие и один на мотоцикле. Мне это не нравится, сэр.
– Колонна стоп, – приказал Шлихт. – Вот так, мэм. И двадцати пяти метров не проехали. Эти ребята всегда работают в группах, человека по четыре, по пять, уверен, Беннет еще рассмотрел не всех, кое-кто там наверняка прячется. У них все обязанности распределены. Один изготавливает СВУ, один устанавливает, один проводит провод, еще один взрывает. Они не носят форму, как и в Ираке, вы никогда не догадаетесь, что это враги. У них на лбу не написано, что они талибы.
– У этого парня что-то очень чистая бурка, – продолжал Беннет, – просто идеально чистая. А у второго, как я вижу в бинокль, лицо не деревенского, скорее городского, образованного человека. Нет, они не могут быть местными жителями, сэр. Никак не могут. Не похожи. А парни за их спинами, собирающие хворост, – это, скорее всего, наблюдатели. Они нас заметили, сэр. Парень в бурке выбежал на дорогу, потом бросился назад, двое сели на мотоцикл и умчались в сторону деревни. Остальные тоже быстро расходятся.
– Я полагаю, комментарии излишни, мэм, – Шлихт криво усмехнулся, бросив взгляд на Джин. – Мы появились чуть раньше, чем они нас ожидали. И мы застали их за их грязным делом. А появись мы на несколько минут позже, все было бы тихо и спокойно, никаких примет, и не исключено, мы бы подорвались на их подарочке. Ожидать можно все, что угодно. Никакой опыт не помощник, каждый день все приходится начинать сначала.