Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - стр. 12
– Здесь нет рецептов, – повторил он. – А в комнате не обязательно устраивать бардак.
Я вздохнула. Мне предстояло поднять мыльную мануфактуру даже без основы основ – рецептов варки мыла. А конкуренты нашей лавки вряд ли поделятся своими секретами.
– Ладно, запиши все, что помнишь, – попросила я эльфа. – А мне надо о многом подумать.
Алистер кивнул и уже хотел выйти из комнаты, но внезапно я спросила:
– Ты не против, если я поселюсь здесь?
Он ошарашенно посмотрел на меня, но, видимо, поразмыслив, кивнул еще раз.
– Но я заменю кровать и еще шкаф поставлю. А сундуки можно будет спустить на первый этаж, пусть красуются там.
Мой внезапно умолкнувший собеседник кивнул еще раз.
– Что такого? Ты точно согласен?
Он подал голос:
– Ты новая хозяйка, а комната и правда нуждается в обитателе. Если найдешь рецепты, сообщи, они очень пригодятся!
Я не хотела этого обещать, что-то в этих рецептах меня настораживало. Пока не могла понять, что именно, но интуиция предупреждала не доверять эльфу.
В тот день мы успели очень многое. Деньги, действительно, оказались там, где сказал Алистер. У меня теперь была необходимая сумма для оплаты пошлины на получение наследства. А еще я купила новую кровать и постельное белье. Все вещи бабушки я бережно собрала и унесла в ту самую гостевую комнату, где ночевала в первый день. Написала письмо родителям с вопросами, куда девать украшения и другие вещи бабушки. Все же они поступили весьма малодушно, отправив меня разбираться со всем этим одной. Уж не знаю, что там произошло, но без подробностей, я не могла винить одних и одобрять действия других.
– Пусть сами решают, сделаю, как они скажут, – проговорила я.
Перебирая вещи бабушки, я надеялась найти рецепты, но эльф был прав – их тут не было. Неужели она и правда держала все в голове?
Еще я пересчитала запасы готового мыла, а эльф помогал уточнять их названия и свойства. Он помнил буквально четыре рецепта, а этого для полноценного функционирования мануфактуры было непозволительно мало! Да и сырья не хватало. Оставалось пока надеяться на старые запасы. Оказалось, у нас есть соляное, лавандовое и некоторые другие ходовые сорта. Кроме того, мы переложили созревающее мыло поближе к торговому залу, чтобы предлагать его возможным покупателям, когда подойдет его срок. И наоборот, партии, у которых приближалось окончание срока хранения, выставили на витрину по сниженной цене. А к ним написали пояснение.
Но мой работник не хотел устраивать распродажи, он считал, что мыло – это продукт дорогой и нельзя его отдавать почти даром.
– Но тогда оно прогоркнет, – пыталась вразумить его.
– Такого никогда не было за все время, что я здесь работаю! – доказывал он, и его синие глаза темнели от недовольства.
– Алистер, пойми! Бабушки нет, и теперь не будут так быстро раскупать его. К тому же она как-то умела определять необходимый объем того или иного сорта, у меня же нет таких способностей.
– А я просил называть меня Ал! – возразил эльф, и я беспомощно развела руками.
В течение пары следующих дней к нам даже приходили несколько покупателей, заинтересованных скидками, и не скрывали, что хотят знаменитое мыло госпожи Лаванды по сниженной цене. Пришлось почти уговаривать эльфа отдавать его им. Это было весело. Он так забавно морщился, выражая презрение к любителям халявы, что грустные мысли, вызванные разбором вещей покойной бабушки, отошли на второй план.