Мы пришли с миром... - стр. 17
Собрав заготовки, я аккуратно сложил их на верстаке, затем взял веник, совок и начал подметать мастерскую, в любую минуту готовый отразить нехитрым оружием нападение затаившегося где-то пасюка, так как меня не покидало странное ощущение, что за мной неотрывно наблюдают чьи-то глаза.
Чрезвычайно неприятное чувство, но в этот раз я в паранойю не верил – напугало же что-то до полусмерти кота Леопольда? А ему отваги не занимать: видел его драку с собаками, а они и размерами побольше, и проворнее, чем неповоротливый американский пасюк.
Вооружившись резаком, я отодвинул верстак от стены, обследовал все закоулки мастерской, но никого не обнаружил. Не то что громадному пасюку, маленькой мышке спрятаться было негде. Однако неприятное чувство, что за мной постоянно наблюдают, не исчезло. Поставив верстак на место, я сел на стул. Страхи страхами, а работать надо.
И только тогда наконец увидел, кто за мной наблюдает. На полке над верстаком стояла полуоткрытая спичечная коробка, и из неё, вдавленные в вату, смотрели на меня два стеклянных глаза.
Чёрт! Особо впечатлительные люди реагируют на взгляд с портрета, однако я себя к таковым никогда не причислял, каким бы требовательным взглядом ни смотрела с плаката Родина-Мать, которая зовёт, либо же красноармеец, вопрошающий, записался ли я в добровольцы. Да, но каким образом коробок оказался открытым да ещё поставленным на бок? Неужели кот зацепил лапой и это не более чем курьёзный случай?
Я закрыл коробок и положил его. Неприятное ощущение чужого взгляда исчезло. Надо же, всё-таки чувствительность к старости возросла. Как и сентиментальность. И, кажется, мнительность… Но если с первыми двумя ещё можно мириться, то последнее мне совсем ни к чему.
Работать не хотелось, опасение, что в мастерской присутствуют трансцендентные силы, в которые никогда не верил, не рассеялось, но я упрямо взял резец, протянул руку за заготовкой…
И в это время прозвенел телефонный звонок.
Как я ему обрадовался! Не столько самому звонку, а тому, что могу хоть на время покинуть лоджию.
Уверенный, что звонит Любаша, я выскочил в комнату, схватил трубку и, стараясь придать голосу официальный тон, сообщил:
– Бюро торжественной регистрации брака!
В трубке икнуло, затем мужской голос с ярко выраженным русским акцентом осторожно поинтересовался:
– Do you speak English?
– Э-э…
– Sprehen sie Deutsch?
– Мнэ-э…
– А! Ни «бэ», ни «мэ»?
– O, yes! – выпалил я, узнав, наконец, голос.
– Привет, брачующемуся, – ехидно поздоровался Мирон. – Неужели так далеко зашло?
– Не твоё дело, полиглот липовый, – буркнул я.
– Как это не моё? Я, может, набиваюсь в свидетели. Погулять хочется на свадьбе, нажраться водки до потери пульса…
– Кончай трепаться. Что надо? Или вернуть долг хочешь, чужие деньги карман жгут?
В трубке снова икнуло.
– Э-э… Мнэ-э… – передразнивая меня, протянул Мирон. – Что значит, чужие? Это занимают чужие, а отдают свои!
– Сейчас повешу трубку, – предупредил я.
– Зачем сразу так? – пожурил Мирон. – Долг отдам, дело святое… В любой момент.
– Тогда – что надо? – повторился я.
– Ты газету «Город» за сегодняшнее число читал?
– Единственное, что читаю последние года три, – с пафосом заявил я, – это надписи на заборах.
– Да уж… Граффити – высокое искусство. Где уж нам уж, рядовым богомазам, до него с нашими благочестивыми иконками… Там – полёт мысли, широта кругозора…